Lyrics and translation Los Palmeras - Si es que Me Quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si es que Me Quieres
Если ты меня любишь
Amorcito
mío
quisiera,
si
es
verdad
que
tú
me
quieres
Любимая
моя,
если
ты
действительно
меня
любишь,
Que
muy
pronto
nos
casemos,
no
hagas
que
yo
desespere
Я
хочу,
чтобы
мы
поскорее
поженились,
не
дай
мне
отчаяться.
Con
paredes
de
cariño
construiré
nuestro
nidito
Из
стен,
сложенных
из
любви,
я
построю
наше
гнёздышко,
Y
lo
pintaré
con
besos
de
tus
labios
tan
bonitos
И
раскрашу
его
поцелуями
твоих
прекрасных
губ.
Que
cubrirán
los
palmares
del
sol
Которые
укроют
пальмовые
рощи
от
солнца,
Y
acariciará
la
brisa
del
mar
И
приласкает
морской
бриз.
Otra
bella
melodía,
tu
voz
Ещё
одна
прекрасная
мелодия
– твой
голос,
Pintarás
paisajes
con
tu
mirar
Ты
рисуешь
пейзажи
своим
взглядом.
En
noches
de
plenilunio
tal
vez
В
ночи
полнолуния,
быть
может,
Nos
sorprenderá
una
estrella
fugaz
Нас
удивит
падающая
звезда,
Y
en
los
tres
deseos
juntos,
mi
amor
И
в
трёх
желаниях
вместе,
любовь
моя,
Pediremos
por
un
mundo
de
paz
Мы
попросим
о
мире
во
всём
мире.
Amorcito
mío
quisiera,
si
es
verdad
que
tú
me
quieres
Любимая
моя,
если
ты
действительно
меня
любишь,
Que
muy
pronto
nos
casemos,
no
hagas
que
yo
desespere
Я
хочу,
чтобы
мы
поскорее
поженились,
не
дай
мне
отчаяться.
Con
paredes
de
cariño
construiré
nuestro
nidito
Из
стен,
сложенных
из
любви,
я
построю
наше
гнёздышко,
Y
lo
pintaré
con
besos
de
tus
labios
tan
bonitos
И
раскрашу
его
поцелуями
твоих
прекрасных
губ.
Que
cubrirán
los
palmares
del
sol
Которые
укроют
пальмовые
рощи
от
солнца,
Y
acariciará
la
brisa
del
mar
И
приласкает
морской
бриз.
Otra
bella
melodía,
tu
voz
Ещё
одна
прекрасная
мелодия
– твой
голос,
Pintarás
paisajes
con
tu
mirar
Ты
рисуешь
пейзажи
своим
взглядом.
En
noches
de
plenilunio
tal
vez
В
ночи
полнолуния,
быть
может,
Nos
sorprenderá
una
estrella
fugaz
Нас
удивит
падающая
звезда,
Y
en
los
tres
deseos
juntos,
mi
amor
И
в
трёх
желаниях
вместе,
любовь
моя,
Pediremos
por
un
mundo
de
paz
Мы
попросим
о
мире
во
всём
мире.
Que
cubrirán
los
palmares
del
sol
Которые
укроют
пальмовые
рощи
от
солнца,
Y
acariciará
la
brisa
del
mar
И
приласкает
морской
бриз.
Otra
bella
melodía,
tu
voz
Ещё
одна
прекрасная
мелодия
– твой
голос,
Pintarás
paisajes
con
tu
mirar
Ты
рисуешь
пейзажи
своим
взглядом.
En
noches
de
plenilunio
tal
vez
В
ночи
полнолуния,
быть
может,
Nos
sorprenderá
una
estrella
fugaz
Нас
удивит
падающая
звезда,
Y
en
los
tres
deseos
juntos,
mi
amor
И
в
трёх
желаниях
вместе,
любовь
моя,
Pediremos
por
un
mundo
de
paz
Мы
попросим
о
мире
во
всём
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camino Marcos Maximo
Attention! Feel free to leave feedback.