Lyrics and translation Los Palmeras - Vallenato Mix (Una Hoja En Blanco, Olvídala, La Noche Sin Ti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vallenato Mix (Una Hoja En Blanco, Olvídala, La Noche Sin Ti)
Вальенато микс (Чистый лист, Забудь её, Ночь без тебя)
Fue
imposible
sacar
tu
recuerdo
de
mi
mente
Невозможно
было
выбросить
твои
воспоминания
из
головы
Fue
imposible
olvidar
que
algún
día
yo
te
quise
Невозможно
было
забыть,
что
когда-то
я
тебя
любил
Tanto
tiempo
pasó
desde
el
día
que
te
fuiste
Столько
времени
прошло
с
того
дня,
как
ты
ушла
Allí
supe
que
las
despedidas
son
muy
tristes
Тогда
я
понял,
что
прощания
очень
грустные
Nunca
me
imaginé
que
un
tren
se
llevara
en
su
viaje
Я
никогда
не
представлял,
что
поезд
увезет
с
собой
Aquellas
ilusiones
que
de
niños
nos
juramos
Те
иллюзии,
которые
мы
клялись
друг
другу
в
детстве
Todos
tus
sentimientos
los
guardaste
en
tu
equipaje
Все
свои
чувства
ты
собрала
в
свой
багаж
Quisiste
consolarme
y
me
dijiste:
"yo
te
amo"
Ты
хотела
меня
утешить
и
сказала:
"Я
люблю
тебя"
Desde
entonces
no
supe
qué
sería
de
tu
vida
С
тех
пор
я
не
знал,
что
будет
с
твоей
жизнью
Desde
entonces
no
supe
que
algún
día
regresabas
С
тех
пор
я
не
знал,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь
Los
amigos
del
pueblo
preguntaron
si
volvías
Друзья
из
города
спрашивали,
вернешься
ли
ты
Llorando
di
la
espalda
y
no
les
supe
decir
nada
Плача,
я
отвернулся
и
не
смог
им
ничего
ответить
Ayer
que
regresé
a
mi
pueblo
Вчера,
когда
я
вернулся
в
свой
город
Alguien
me
dijo
que
ya
te
casaste
Кто-то
сказал
мне,
что
ты
уже
вышла
замуж
Mírame
y
dime
si
ya
me
olvidaste
Посмотри
на
меня
и
скажи,
забыла
ли
ты
меня
уже
Me
marcharé
con
los
ojos
aguados
Я
уйду
со
слезами
на
глазах
Después
le
pregunté
a
la
luna
Потом
я
спросил
у
луны
Me
dio
la
espalda,
intentó
ocultarse
Она
отвернулась,
попыталась
спрятаться
Hasta
la
luna
sabe
que
me
amaste
Даже
луна
знает,
что
ты
меня
любила
Hasta
la
luna
sabe
que
aún
me
amas
Даже
луна
знает,
что
ты
меня
всё
ещё
любишь
Y
vuela,
vuela
por
otro
rumbo
И
лети,
лети
в
другую
сторону
Ve
y
sueña,
sueña
que
el
mundo
es
tuyo
Иди
и
мечтай,
мечтай,
что
мир
принадлежит
тебе
Tú
ya
no
puedes
volar
conmigo
Ты
больше
не
можешь
летать
со
мной
Aunque
mis
sueños
se
irán
contigo
Хотя
мои
мечты
улетят
вместе
с
тобой
Tú
ya
no
puedes
volar
conmigo
Ты
больше
не
можешь
летать
со
мной
Aunque
mis
sueños
se
irán
contigo
Хотя
мои
мечты
улетят
вместе
с
тобой
¿Cómo
hago,
compañero
Как
мне,
друг,
Pa'
decirle
que
no
he
podido
olvidarla?
Сказать
ему,
что
я
не
смог
её
забыть?
Que
por
más
que
lo
intente
Что
как
бы
я
ни
старался
Sus
recuerdos
siempre
habitan
en
mi
mente
Её
воспоминания
всегда
живут
в
моей
голове
Que
no
puedo
pasar
siquiera
Что
я
не
могу
провести
и
дня
Un
día
sin
verla,
así
sea
desde
lejos
Не
видя
её,
хотя
бы
издалека
Que
siento
enloquecer
al
verla
alegre
Что
я
схожу
с
ума,
видя
её
счастливой,
Sonreír
y
no
es
conmigo
Улыбающейся,
и
не
мне
Yo
sé
que
le
falté
a
su
amor,
tal
vez
Я
знаю,
что
я
предал
её
любовь,
возможно
Porque
a
mí
otra
ilusión
me
sonreía
Потому
что
мне
улыбалась
другая
иллюзия
Y
no
pensé
que
sin
ella
en
mi
vida
И
я
не
думал,
что
без
неё
в
моей
жизни
Se
me
acabaría
el
mundo
Мой
мир
рухнет
Yo
sé
que
estás
arrepentido
y
duele
Я
знаю,
ты
раскаиваешься,
и
это
больно
Pero
ya
no
eres
nadie
en
su
vida
Но
ты
больше
никто
в
её
жизни
Ella
encontró
por
quien
vivir
Она
нашла,
ради
кого
жить
Y
el
que
la
busques
no
es
un
absurdo
И
то,
что
ты
ищешь
её,
не
абсурд
No
es
fácil
para
mí
Мне
это
нелегко
Por
eso
quiero
hablarle
Поэтому
я
хочу
поговорить
с
ней
Si
es
preciso
rogarle
Если
нужно,
умолять
её
Que
regrese
a
mi
vida
Вернуться
в
мою
жизнь
Es
que
no
puedo
hacerlo
Я
не
могу
этого
сделать
Si
por
dejar
sus
sueños
Ведь
оставив
её
мечты,
Le
causé
mil
heridas
Я
причинил
ей
тысячу
ран
Olvídala,
mejor
olvídala
Забудь
её,
лучше
забудь
её
Arráncala
de
ti
Вырви
её
из
себя
Ya
tiene
otro
amor
У
неё
уже
есть
другая
любовь
Olvídala,
mejor
olvídala
Забудь
её,
лучше
забудь
её
Arráncala
de
ti
Вырви
её
из
себя
Ve
y
busca
otra
ilusión
Иди
и
найди
другую
иллюзию
Es
que
no
dejan
los
recuerdos
Ведь
воспоминания
не
отпускают
Si
yo
le
enseñé
a
amar
Если
я
научил
её
любить
Fui
su
primer
amor
Я
был
её
первой
любовью
No
salen
de
mi
pensamiento
Они
не
выходят
из
моей
головы
Aún
ella
vive
aquí
Она
всё
ещё
живёт
здесь
Dentro
del
corazón
В
моём
сердце
Olvídala,
mejor
olvídala
Забудь
её,
лучше
забудь
её
Arráncala
de
ti
Вырви
её
из
себя
Ya
tiene
otro
amor
У
неё
уже
есть
другая
любовь
Olvídala,
mejor
olvídala
Забудь
её,
лучше
забудь
её
Arráncala
de
ti
Вырви
её
из
себя
Ve
y
busca
otra
ilusión
Иди
и
найди
другую
иллюзию
Sabrosura,
sabrosura,
sabrosura
Вкус,
вкус,
вкус
Vuelve
a
despertar
la
lluvia
en
mí
Дождь
снова
пробуждается
во
мне
Derramando
toda
su
raíz
Проливая
все
свои
корни
Vuelven
a
caer
sobre
la
piel
Снова
падают
на
кожу
Del
que
va
esperando
por
nacer
Того,
кто
ждет
своего
рождения
Mientras
tanto
busco
las
palabras
Тем
временем
я
ищу
слова
Que
me
cubran
esta
herida
Которые
закроют
эту
рану
Que
me
alejen
más
de
ti
Которые
отдалят
меня
от
тебя
Y
la
soledad
me
va
creciendo
И
одиночество
растет
во
мне
Con
la
niebla
de
este
invierno
С
туманом
этой
зимы
Que
no
puedo
resistir
Которому
я
не
могу
сопротивляться
La
noche
sin
ti
Ночь
без
тебя
La
mañana
se
levanta
ya
Утро
уже
настало
No
hay
señales
de
que
volverás
Нет
никаких
признаков
того,
что
ты
вернешься
No
estás
aquí
Тебя
здесь
нет
Solamente
quiero
comprender
Я
просто
хочу
понять
Que
tu
ausencia
vive
en
mi
pared
Что
твое
отсутствие
живет
в
моей
стене
¿Cómo
detener
este
vacío
Как
остановить
эту
пустоту
Que
me
crece
desde
adentro
Которая
растет
внутри
меня
Que
no
me
deja
seguir?
Которая
не
дает
мне
двигаться
дальше?
¿Cómo
asimilar
todos
los
huecos
Как
принять
все
эти
пустоты
Que
aparecen
en
mi
cama
Которые
появляются
в
моей
постели
Y
se
quedarán
ahí?
И
останутся
там?
Se
apaga
la
luz
Гаснет
свет
Y
me
siento
solo
con
mi
voz
И
я
чувствую
себя
одиноким
со
своим
голосом
No
descubro
cómo
sucedió
Я
не
понимаю,
как
это
случилось
Perder
tu
amor
Потерять
твою
любовь
Todo
lo
que
nunca
más
veré
Всё,
что
я
больше
никогда
не
увижу
Cómo
se
me
anuda
el
corazón
Как
сжимается
мое
сердце
¿Cómo
volver?
Как
вернуться?
Si
tuviera
la
oportunidad
Если
бы
у
меня
была
возможность
En
aquel
minuto
de
parar
В
ту
минуту
остановиться
Si
quedaran
rastros
a
seguir
Если
бы
остались
следы,
которым
можно
следовать
Una
huella
tenue
de
ese
abril
Слабый
след
того
апреля
En
la
sombra
del
ayer
В
тени
прошлого
Con
los
amigos
de
Los
Huayras
С
друзьями
из
Los
Huayras
A
voz
alta,
¡sí,
señor!
Громко,
да,
сеньор!
Gracias
Córdoba,
¡y
la
conga!
Спасибо,
Кордова,
и
конга!
Juan
Fuentes,
cántale
chango
Хуан
Фуэнтес,
пой,
парень
Y
me
siento
solo
con
mi
voz
И
я
чувствую
себя
одиноким
со
своим
голосом
No
descubro
como
sucedió
Я
не
понимаю,
как
это
случилось
Perder
tu
amor
Потерять
твою
любовь
Todo
lo
que
nunca
más
veré
Всё,
что
я
больше
никогда
не
увижу
Cómo
se
me
anuda
el
corazón
Как
сжимается
мое
сердце
¿Cómo
volver?
Как
вернуться?
Si
tuviera
la
oportunidad
Если
бы
у
меня
была
возможность
En
aquel
minuto
de
parar
В
ту
минуту
остановиться
Si
quedaran
rastros
a
seguir
Если
бы
остались
следы,
которым
можно
следовать
Una
huella
tenue
de
ese
abril
Слабый
след
того
апреля
En
la
sombra
del
ayer
В
тени
прошлого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran, Hernando - Vasconcellos, Juan José, Mercado Suarez Alberto Antonio, Monico Botelli
1
Megamix La K'onga 2022 (feat. Nahuel Pennisi & Damián Córdoba) [El Mismo Aire, Tengo Que Colgar, Ya Me Enteré, Universo Paralelo, Te Perdiste Mi Amor, Te Mentiría]
2
Vallenato Mix (Una Hoja En Blanco, Olvídala, La Noche Sin Ti)
3
Palmera Mix (El Bombón, Asesina, Llévame Contigo, Mi Cumbia Eres Tu, Fiesta En La Selva, Perra, La Chica De Rojo, Fiebre De La Noche, El Embrujo, Así Es La Vida)
4
Cachengue Retromix (La Cola, La Cumbia De Los Trapos, Nunca Me Faltes, Yo Tomo Licor, Fuiste, La Güera Salome, No Me Abandones, La Luna Y Tu, Toda La Noche)
5
Cumbia Mix (Eres Importante Para Mi, No Me Arrepiento De Este Amor, Amores Como El Nuestro, Nunca Me Faltes, Mentirosa, Porque Te Amo, No Te Olvides Mujer)
6
Lo Más Nuevo (Me Trataste Como Un, Loco, La Cumbia Del Asado, Figurita De Revista, Quiero Ser Tu Amor, No, No Volveré)
Attention! Feel free to leave feedback.