Lyrics and translation Los Palominos - De Rodillas
Me
marche
buscando
otros
besos
Я
ушел,
искать
другие
поцелуи,
Y
ahora
regreso
y
pues
no
los
alle
И
теперь
вернулся,
но
так
и
не
нашел.
Tus
labios
traviesos
son
rojos
cerezos
Твои
губы
шаловливые,
словно
красные
вишни,
Que
saben
a
miel
На
вкус
как
мед.
Intente
probando
de
todo
Пытался
пробовать
все,
Andando
en
el
lodo
pero
te
extrane
Блуждая
в
грязи,
но
скучал
по
тебе.
Tu
amor
vale
oro
no
me
tengas
odio
que
quiero
volver
Твоя
любовь
бесценна,
не
держи
на
меня
зла,
я
хочу
вернуться.
Porfavor
no
dejes
cerrada
la
puerta
de
entrada
a
tu
corazon
Прошу,
не
закрывай
входную
дверь
в
свое
сердце.
Si
es
que
aun
me
amas
no
pierdas
la
calma
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
не
теряй
самообладания
Y
aceptame
hoy
porfavor,
porfavor
И
прими
меня
сегодня,
прошу,
прошу.
Te
pido
de
rodillas
no
me
digas
no
Прошу
тебя
на
коленях,
не
говори
«нет».
No
dejes
a
la
orilla
nuestro
amor
Не
оставляй
нашу
любовь
на
краю
пропасти.
Mi
nina
tierna
mi
bella
chiquilla
Моя
нежная
девочка,
моя
прекрасная
малышка,
Yo
te
lo
pido
de
rodillas
que
me
concedas
tu
perdonte
pido
de
rodillas
no
me
digas
no
dejes
a
la
orilla
nuestro
amor
Я
прошу
тебя
на
коленях,
прости
меня.
Прошу
тебя
на
коленях,
не
говори
«нет».
Не
оставляй
нашу
любовь
на
краю
пропасти.
Mi
nina
tierna
mi
bella
chiquilla
Моя
нежная
девочка,
моя
прекрасная
малышка,
Yo
te
lo
pido
de
rodillas
que
me
concedas
tu
perdon
Я
прошу
тебя
на
коленях,
прости
меня.
Mi
nina
tierna
mi
bella
chiquilla
Моя
нежная
девочка,
моя
прекрасная
малышка,
Yo
te
lo
pido
de
rodillas
que
me
concedas
tu
perdon
Я
прошу
тебя
на
коленях,
прости
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Frias Tapia, Miguel A. Luna
Attention! Feel free to leave feedback.