Lyrics and translation Los Palominos - Duele el Amor
Duele el Amor
Болит любовь
Duele
el
amor,
oh
sí
Болит
любовь,
о
да
Duele
vivir
sin
ti
Больно
жить
без
тебя
Y
en
mi
locura
me
pregunto
И
в
моем
безумии
я
спрашиваю
себя
¿Cómo
fue
que
te
perdí?
Как
я
тебя
потерял?
Las
tres
de
la
mañana
me
dieron
sin
dormir
Три
часа
ночи
застали
меня
без
сна
No
es
raro
que
suceda
desde
que
te
vi
partir
Неудивительно,
что
так
происходит
с
тех
пор,
как
я
видел,
как
ты
уходишь
Forman
tu
recuerdo,
la
burla
del
reloj
Они
формируют
твое
воспоминание,
насмешку
часов
El
humo
del
cigarro
que
no
quema
mi
dolor
Дым
сигареты,
который
не
сжигает
мою
боль
Duele
el
amor,
oh
sí
Болит
любовь,
о
да
Duele
vivir
sin
ti
Больно
жить
без
тебя
Y
en
mi
locura
me
pregunto
И
в
моем
безумии
я
спрашиваю
себя
¿Cómo
fue
que
te
perdí?
Как
я
тебя
потерял?
Duele
el
amor,
oh
sí
Болит
любовь,
о
да
Duele
vivir
sin
ti
Больно
жить
без
тебя
Y
en
mi
locura
me
pregunto
И
в
моем
безумии
я
спрашиваю
себя
¿Cómo
fue
que
te
perdí?
Как
я
тебя
потерял?
Las
tres
de
la
mañana
me
dieron
otra
vez
Три
часа
ночи
снова
наступили
Pensando
en
tu
recuerdo
pasa
uno
y
otro
mes
Думая
о
твоем
воспоминании,
проходит
один
за
другим
месяц
Mi
vida
es
más
oscura
que
adentro
del
café
Моя
жизнь
темнее,
чем
внутри
кафе
Te
fuiste
y
me
juraste
nunca,
nunca
más
volver
Ты
ушла
и
поклялась
мне
никогда
больше
не
возвращаться
Duele
el
amor,
oh
sí
Болит
любовь,
о
да
Duele
vivir
sin
ti
Больно
жить
без
тебя
Y
en
mi
locura
me
pregunto
И
в
моем
безумии
я
спрашиваю
себя
¿Cómo
fue
que
te
perdí?
Как
я
тебя
потерял?
Duele
el
amor,
oh
sí
Болит
любовь,
о
да
Duele
vivir
sin
ti
Больно
жить
без
тебя
Y
en
mi
locura
me
pregunto
И
в
моем
безумии
я
спрашиваю
себя
¿Cómo
fue
que
te
perdí?
Как
я
тебя
потерял?
Duele
el
amor,
oh
sí
Болит
любовь,
о
да
Duele
vivir
sin
ti
Больно
жить
без
тебя
Y
en
mi
locura
me
pregunto
И
в
моем
безумии
я
спрашиваю
себя
¿Cómo
fue
que
te
perdí?
Как
я
тебя
потерял?
Duele
el
amor,
oh
sí
Болит
любовь,
о
да
Duele
vivir
sin
ti
Больно
жить
без
тебя
Y
en
mi
locura
me
pregunto
И
в
моем
безумии
я
спрашиваю
себя
¿Cómo
fue
que
te
perdí?
Как
я
тебя
потерял?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Figueroa Figueroa, Joan Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.