Los Palominos - La Llama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Palominos - La Llama




La Llama
Пламя
Llegabas a mi vida como una primavera
Ты пришла в мою жизнь, как весна
Después de aquel invierno frío y largo
После холодной и долгой зимы
Después de haber vivido tanto tiempo
После стольких лет, прожитых в одиночестве
Tan solo sin amar y ser amado
Без любви и нелюбимым
Así sin darme cuenta bajaba mi defensa
Так, сам того не замечая, я опустил оборону
Y poco a poco me iba enamorando
И постепенно влюблялся все сильнее
Mi corazón abierto te iba dando
Я открыл тебе свое сердце
Y mientras eras solo ave de paso
А ты была лишь птицей пролетающей
fuiste la llama que incendió el fuego de este amor
Ты была пламенем, которое зажгло огонь этой любви
Y ahora solo queda el humo donde me consumo
А теперь остался только дым, в котором я сгораю
fuiste la llama que a mi vida todo iluminó
Ты была пламенем, которое осветило всю мою жизнь
Y ahora mi mundo queda oscuro
А теперь мой мир погрузился во тьму
Ahora me apagas la pasión, sin una explicación
Теперь ты гасишь мою страсть, без всяких объяснений
Me pierdo entre las horas del reloj
Я теряюсь в часах, отсчитывающих мое время
Así sin darme cuenta bajaba mi defensa
Так, сам того не замечая, я опустил оборону
Y poco a poco me iba enamorando
И постепенно влюблялся все сильнее
Mi corazón abierto te iba dando
Я открыл тебе свое сердце
Y mientras eras solo ave de paso
А ты была лишь птицей пролетающей
fuiste la llama que incendió el fuego de este amor
Ты была пламенем, которое зажгло огонь этой любви
Y ahora solo queda el humo donde me consumo
А теперь остался только дым, в котором я сгораю
fuiste la llama que a mi vida todo iluminó
Ты была пламенем, которое осветило всю мою жизнь
Y ahora mi mundo queda oscuro
А теперь мой мир погрузился во тьму
Ahora me apagas la pasión, sin una explicación
Теперь ты гасишь мою страсть, без всяких объяснений
Me pierdo entre las horas del reloj
Я теряюсь в часах, отсчитывающих мое время
fuiste la llama que incendió el fuego de este amor
Ты была пламенем, которое зажгло огонь этой любви
Y ahora solo queda el humo donde me consumo
А теперь остался только дым, в котором я сгораю
fuiste la llama que a mi vida todo iluminó
Ты была пламенем, которое осветило всю мою жизнь
Y ahora mi mundo queda oscuro
А теперь мой мир погрузился во тьму
Ahora me apagas la pasión, sin una explicación
Теперь ты гасишь мою страсть, без всяких объяснений
Me pierdo entre las horas del reloj
Я теряюсь в часах, отсчитывающих мое время





Writer(s): Manny Benito


Attention! Feel free to leave feedback.