Lyrics and translation Los Palominos - Mi Obsesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Obsesión
Моя одержимость
No
sé
cómo
has
podido
tu
entrar
al
fondo
de
mi
alma
Я
не
знаю,
как
тебе
удалось
проникнуть
в
глубины
моей
души
Si
hace
tiempo
no
eras
nada
y
hoy
comandas
mis
sentidos
Ведь
совсем
недавно
ты
был
никем,
а
теперь
властвуешь
над
моими
чувствами
Hasta
yo
mismo
me
sorprendo
cuando
despierto
en
las
mañanas
Я
поражен,
просыпаясь
по
утрам
Me
pongo
a
recordar
mis
sueños
y
en
todos
estabas
tú
Я
вспоминаю
свои
сны,
и
в
каждом
из
них
была
ты
Es
que
llegaste
si
aviso
porque
en
menos
de
un
latido
me
robaste
el
corazón
Ты
появилась
неожиданно,
и
за
мгновение
покорила
моё
сердце
Te
has
convertido
en
mi
sangre
porque
yo
te
necesito
Ты
стала
моей
кровью,
потому
что
я
нуждаюсь
в
тебе
Eres
tú
completamente
mi
obsesión,
quiero
que
siempre
estés
conmigo
Ты
- моя
полная
одержимость,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
со
мной
Es
que
tú
me
haces
sentir
lo
que
jamás
había
sentido
Ведь
ты
заставляешь
меня
чувствовать
то,
чего
я
никогда
не
чувствовал
прежде
Eres
tú
completamente
la
razón
de
que
el
amor
haya
venido
Ты
- единственная
причина,
по
которой
любовь
пришла
Eres
mi
obsesión
Ты
- моя
одержимость
Hasta
yo
mismo
me
sorprendo
cuando
despierto
en
las
mañanas
Я
поражен,
просыпаясь
по
утрам
Me
pongo
a
recordar
mis
sueños
y
en
todos
estabas
tú
Я
вспоминаю
свои
сны,
и
в
каждом
из
них
была
ты
Es
que
llegaste
si
aviso
porque
en
menos
de
un
latido
me
robaste
el
corazón
Ты
появилась
неожиданно,
и
за
мгновение
покорила
моё
сердце
Te
has
convertido
en
mi
sangre
porque
yo
te
necesito
Ты
стала
моей
кровью,
потому
что
я
нуждаюсь
в
тебе
Eres
tú
completamente
mi
obsesión,
quiero
que
siempre
estés
conmigo
Ты
- моя
полная
одержимость,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
со
мной
Es
que
tú
me
haces
sentir
lo
que
jamás
había
sentido
Ведь
ты
заставляешь
меня
чувствовать
то,
чего
я
никогда
не
чувствовал
прежде
Eres
tú
completamente
la
razón
de
que
el
amor
haya
venido
Ты
- единственная
причина,
по
которой
любовь
пришла
Te
has
convertido
en
mi
sangre
porque
yo
te
necesito
Ты
стала
моей
кровью,
потому
что
я
нуждаюсь
в
тебе
Eres
tú
completamente
mi
obsesión,
quiero
que
siempre
estés
conmigo
Ты
- моя
полная
одержимость,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
со
мной
Es
que
tú
me
haces
sentir
lo
que
jamás
había
sentido
Ведь
ты
заставляешь
меня
чувствовать
то,
чего
я
никогда
не
чувствовал
прежде
Eres
tú
completamente
la
razón
de
que
el
amor
haya
venido
Ты
- единственная
причина,
по
которой
любовь
пришла
Eres
mi
obsesión
Ты
- моя
одержимость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Obsesion
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.