Los Palominos - Te Seguire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Palominos - Te Seguire




Te Seguire
Я буду следовать за тобой
seguiré hasta donde vayas
Я буду следовать за тобой, куда бы ты ни пошла,
Al otro mundo, si es posible
В другой мир, если это возможно.
Si he sido tuyo en cuerpo y alma
Если я был твоим телом и душой,
¿Cómo me pides que te olvide?
Как ты можешь просить меня забыть тебя?
¿Qué puedo hacer para que no me dejes?
Что я могу сделать, чтобы ты меня не покидала?
Si sabes que no vivir sin ti
Ты же знаешь, что я не могу жить без тебя.
Me dices que te vas, que no me quieres
Ты говоришь, что уходишь, что не любишь меня,
Pero a donde estés, yo voy a ir
Но куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой.
seguiré hasta donde vayas
Я буду следовать за тобой, куда бы ты ни пошла,
Al otro mundo, si es posible
В другой мир, если это возможно.
Si he sido tuyo en cuerpo y alma
Если я был твоим телом и душой,
¿Cómo me pides que te olvidé?
Как ты можешь просить меня забыть тебя?
seguiré hasta donde vayas
Я буду следовать за тобой, куда бы ты ни пошла,
Al otro lado de la tierra
На другой край земли.
Porque sin ti la vida es nada
Потому что без тебя жизнь ничто.
seguiré hasta que me muera
Я буду следовать за тобой, пока не умру.
Amor
Любимая.
¿Qué puedo hacer para que no me dejes?
Что я могу сделать, чтобы ты меня не покидала?
Si sabes que no vivir sin ti
Ты же знаешь, что я не могу жить без тебя.
Y me dices que te vas, que no me quieres
Ты говоришь, что уходишь, что не любишь меня,
Pero a donde estés, yo voy a ir
Но куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой.
seguiré hasta donde vayas
Я буду следовать за тобой, куда бы ты ни пошла,
Al otro mundo, si es posible
В другой мир, если это возможно.
Si he sido tuyo en cuerpo y alma
Если я был твоим телом и душой,
¿Cómo me pides que te olvide?
Как ты можешь просить меня забыть тебя?
seguiré hasta donde vayas
Я буду следовать за тобой, куда бы ты ни пошла,
Al otro lado de la tierra
На другой край земли.
Porque sin ti la vida es nada
Потому что без тебя жизнь ничто.
seguiré hasta que me muera
Я буду следовать за тобой, пока не умру.
seguiré hasta donde vayas
Я буду следовать за тобой, куда бы ты ни пошла,
Al otro mundo, si es posible
В другой мир, если это возможно.
Si he sido tuyo en cuerpo y alma
Если я был твоим телом и душой,
¿Cómo me pides que te olvide?
Как ты можешь просить меня забыть тебя?
seguiré hasta donde vayas
Я буду следовать за тобой, куда бы ты ни пошла,
Al otro lado de la tierra
На другой край земли.
Porque sin ti la vida es nada
Потому что без тебя жизнь ничто.
seguiré hasta que me muera
Я буду следовать за тобой, пока не умру.





Writer(s): Ramirez Edel Ricardo


Attention! Feel free to leave feedback.