Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Existe
Existiert Nicht Mehr
Eres
mi
mejor
amigo
Du
bist
mein
bester
Freund
Espero,
por
Dios,
que
me
entiendas
Ich
hoffe,
bei
Gott,
dass
du
mich
verstehst
Porque
estoy
aquí
Warum
ich
hier
bin
Ya
me
di
cuenta
que
ella
se
olvidó
de
ti
Ich
habe
schon
gemerkt,
dass
sie
mich
vergessen
hat
Quiere
que
vuelva
a
buscarla
Sie
will,
dass
ich
sie
wieder
suche
Que
deje
mi
orgullo
y
que
le
hable
Dass
ich
meinen
Stolz
beiseitelasse
und
mit
ihr
spreche
Pero
te
juro,
mi
amigo
Aber
ich
schwöre
dir,
mein
Freund
Ya
no
ser
ni
que
hacer
Ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
was
ich
tun
soll
Es
que
su
amor
ya
no
existe
Denn
ihre
Liebe
existiert
nicht
mehr
Y
es
algo
que
lastima
a
mi
ser
Und
das
ist
etwas,
das
meine
Seele
verletzt
Entiende
ya
no
encuentro
que
hacer
Versteh,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Ya
no
existe
Existiert
nicht
mehr
No
pienses
que
podremos
volver
Denk
nicht,
dass
wir
zurückkehren
können
Ayer
la
vi
con
él
sin
querer
Gestern
sah
ich
sie
unbeabsichtigt
mit
ihm
Le
grité
Ich
schrie
sie
an
Mal
hablé
y
lloré
Ich
fluchte
und
weinte
Mas
sin
embargo
yo
la
amo
Aber
trotzdem
liebe
ich
sie
Le
di
el
corazón
sin
medidas
Ich
gab
ihr
mein
Herz
ohne
Maß
Pero
también
soy
humano
Aber
ich
bin
auch
nur
ein
Mensch
Y
te
juro
dolió
Und
ich
schwöre
dir,
es
tat
weh
Al
saber
que
su
amor
Zu
wissen,
dass
ihre
Liebe
Ya
no
existe
Nicht
mehr
existiert
Y
es
algo
que
lastima
a
mi
ser
Und
das
ist
etwas,
das
meine
Seele
verletzt
Entiende
ya
no
encuentro
que
hacer
Versteh,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Ya
no
existe
Existiert
nicht
mehr
No
pienses
que
podremos
volver
Denk
nicht,
dass
wir
zurückkehren
können
Ayer
la
vi
con
él
sin
querer
Gestern
sah
ich
sie
unbeabsichtigt
mit
ihm
Le
grité
Ich
schrie
sie
an
Mal
hablé
y
lloré
Ich
fluchte
und
weinte
Ya
no
existe
Existiert
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Alaniz
Attention! Feel free to leave feedback.