Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma Corazon y Vida
Alma Corazon y Vida
Recuerdo
aquella
vez
Ich
erinnere
mich
an
jenes
Mal
Que
yo
te
conocí
Als
ich
dich
traf
Recuerdo
aquella
tarde,
pero
no
me
acuerdo
ni
cómo
te
vi
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Abend,
doch
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
dich
sah
Pero
sí
te
diré
Doch
ich
sage
dir
Que
yo
me
enamoré
Dass
ich
mich
verliebte
De
esos
tus
lindos
ojos
y
tus
labios
rojos
que
no
olvidaré
In
deine
schönen
Augen
und
roten
Lippen,
die
ich
nie
vergaß
Pero
sí
te
diré
Doch
ich
sage
dir
Que
yo
me
enamoré
Dass
ich
mich
verliebte
De
esos
tus
lindos
ojos
y
tus
labios
rojos
que
no
olvidaré
In
deine
schönen
Augen
und
roten
Lippen,
die
ich
nie
vergaß
Oye
esta
canción
que
lleva
Hör
dieses
Lied,
das
trägt
Alma,
corazón
y
vida
Seele,
Herz
und
Leben
Esas
tres
cositas
nada
más
te
doy
Nur
diese
drei
kleinen
Dinge
gebe
ich
dir
Porque
no
tengo
fortuna
Denn
ich
besitze
kein
Vermögen
Esas
tres
cosas
te
ofrezco
Diese
drei
Dinge
biete
ich
dir
an
Alma,
corazón
y
vida
y
nada
más
Seele,
Herz
und
Leben
und
nichts
mehr
Alma
para
conquistarte
Seele,
um
dich
zu
erobern
Corazón
para
quererte
Herz,
um
dich
zu
lieben
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
Und
Leben,
um
es
an
deiner
Seite
zu
verbringen
Alma
para
conquistarte
Seele,
um
dich
zu
erobern
Corazón
para
quererte
Herz,
um
dich
zu
lieben
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
Und
Leben,
um
es
an
deiner
Seite
zu
verbringen
Recuerdo
aquella
vez
(recuerdo
aquella
vez)
Ich
erinnere
mich
an
jenes
Mal
(ich
erinnere
mich
an
jenes
Mal)
Que
yo
te
conocí
(que
yo
te
conocí)
Als
ich
dich
traf
(als
ich
dich
traf)
Recuerdo
aquella
tarde,
pero
no
me
acuerdo
ni
cómo
te
vi
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Abend,
doch
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
dich
sah
Pero
sí
te
diré
(pero
sí
te
diré)
Doch
ich
sage
dir
(doch
ich
sage
dir)
Que
yo
me
enamoré
(que
yo
me
enamoré)
Dass
ich
mich
verliebte
(dass
ich
mich
verliebte)
De
esos
tus
lindos
ojos
y
tus
labios
rojos
que
no
olvidaré
In
deine
schönen
Augen
und
roten
Lippen,
die
ich
nie
vergaß
Oye
esta
canción
que
lleva
Hör
dieses
Lied,
das
trägt
Alma,
corazón
y
vida
Seele,
Herz
und
Leben
Esas
tres
cositas
nada
más
te
doy
Nur
diese
drei
kleinen
Dinge
gebe
ich
dir
Porque
no
tengo
fortuna
Denn
ich
besitze
kein
Vermögen
Esas
tres
cosas
te
ofrezco
Diese
drei
Dinge
biete
ich
dir
an
Alma,
corazón
y
vida,
y
nada
más
Seele,
Herz
und
Leben
und
nichts
mehr
Alma
para
conquistarte
Seele,
um
dich
zu
erobern
Corazón
para
quererte
Herz,
um
dich
zu
lieben
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
Und
Leben,
um
es
an
deiner
Seite
zu
verbringen
Alma
para
conquistarte
Seele,
um
dich
zu
erobern
Corazón
para
quererte
Herz,
um
dich
zu
lieben
Y
vida
para
vivirla
Und
Leben,
um
es
Junto
a
ti
An
deiner
Seite
zu
verbringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Flores Alvan
Attention! Feel free to leave feedback.