Los Panchos - Alma Llanera - translation of the lyrics into German

Alma Llanera - Los Panchostranslation in German




Alma Llanera
Alma Llanera
Yo nací en esta ribera del Arauca vibrador
Ich wurde an diesem Ufer des bebenden Arauca geboren
Soy hermano de la espuma
Ich bin Bruder des Schaums
De las garzas, de las rosas
Der Reiher, der Rosen
Soy hermano de la espuma de las garzas, de las rosas
Ich bin Bruder des Schaums der Reiher, der Rosen
Y del sol, y del sol
Und der Sonne, und der Sonne
Me arrulló la viva diana de la brisa en el palmar
Mich wiegte das lebhafte Signal der Brise in der Palmenoase
Y por eso tengo el alma
Darum habe ich eine Seele
Como el alma primorosa
Wie eine zierliche Seele
Y por eso tengo el alma como el alma primorosa
Darum habe ich eine Seele wie eine zierliche Seele
Del cristal, del cristal
Aus Kristall, aus Kristall
Amo, lloro, canto, sueño
Ich liebe, weine, singe, träume
Con claveles de pasión
Mit Nelken der Leidenschaft
Con claveles de pasión
Mit Nelken der Leidenschaft
Y adoro rubia grines al potro de mi patrón
Und ich verehre die blonde Mähne des Pferdes meines Herrn
Yo nací en esta ribera del Arauca vibrador
Ich wurde an diesem Ufer des bebenden Arauca geboren
Soy hermano de la espuma
Ich bin Bruder des Schaums
De las garzas, de las rosas
Der Reiher, der Rosen
Y del sol
Und der Sonne
Me arrulló la viva diana de la brisa en el palmar
Mich wiegte das lebhafte Signal der Brise in der Palmenoase
Y por eso tengo el alma
Darum habe ich eine Seele
Como el alma primorosa
Wie eine zierliche Seele
Y por eso tengo el alma como el alma primorosa
Darum habe ich eine Seele wie eine zierliche Seele
Del cristal, del cristal
Aus Kristall, aus Kristall
Amo, lloro, canto, sueño
Ich liebe, weine, singe, träume
Con claveles de pasión
Mit Nelken der Leidenschaft
Con claveles de pasión
Mit Nelken der Leidenschaft
Y adoro rubia grines al potro de mi patrón
Und ich verehre die blonde Mähne des Pferdes meines Herrn
Yo nací en esta ribera del Arauca vibrador
Ich wurde an diesem Ufer des bebenden Arauca geboren
Soy hermano de la espuma
Ich bin Bruder des Schaums
De las garzas, de las rosas
Der Reiher, der Rosen
Y del sol
Und der Sonne





Writer(s): Pedro Elias Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.