Lyrics and translation Los Panchos - Caridad
Mira,
Caridad,
no
sé
qué
hacer
Послушай,
Милосердие,
не
знаю,
что
мне
делать
Sin
tu
querer,
mi
vida
Без
твоей
любви,
моя
жизнь,
Mira,
Caridad,
no
sé
qué
hacer
Послушай,
Милосердие,
не
знаю,
что
мне
делать
Sin
tu
querer,
mi
vida
Без
твоей
любви,
моя
жизнь.
No
duermo
pensando
en
las
noches
Ночами
не
сплю,
раздумывая
La
ausencia
de
mi
alma
que
ya
se
me
fue
Об
отсутствии
моей
души,
которая
уже
исчезла,
Te
busco
en
mis
sueños
de
antaño
Ищу
тебя
в
своих
прежних
снах,
Es
casi
ya
un
año
y
no
quieres
volver
Прошёл
уже
почти
год,
а
ты
не
хочешь
возвращаться.
Las
noches
que
juntos
pasamos
Ночи,
которые
мы
провели
вместе,
Con
un
lazo
unieron
nuestro
corazón
Связали
наши
сердца
узами,
Se
han
ido
por
siempre
los
besos
Навсегда
пропали
поцелуи,
Que
tú
me
brindabas
con
loca
pasión
Которые
ты
дарила
мне
с
безумной
страстью.
Mira,
Caridad,
no
sé
qué
hacer
Послушай,
Милосердие,
не
знаю,
что
мне
делать
Sin
tu
querer,
mi
vida
Без
твоей
любви,
моя
жизнь,
Mira,
Caridad,
no
sé
qué
hacer
Послушай,
Милосердие,
не
знаю,
что
мне
делать
Sin
tu
querer,
mi
vida
Без
твоей
любви,
моя
жизнь.
Me
siento
perdido
en
el
mundo
Чувствую
себя
потерянным
в
мире
Y
sin
la
esperanza
de
volverte
a
ver
И
без
надежды
увидеть
тебя
снова
Camino
en
la
vida
sin
rumbo
Бреду
по
жизни
без
цели
Deseando
con
ansia
volver
a
querer
И
страстно
желаю
снова
любить.
Con
ese
cariño
profundo
С
той
глубокой
любовью,
Como
a
ti
te
quiero
ya
a
nadie
querré
Как
тебя,
я
не
смогу
полюбить
никогда,
Por
eso
no
duermo
en
las
noches
Поэтому
ночами
не
сплю,
Mira,
Caridad,
por
si
piensas
volver
Послушай,
Милосердие,
вдруг
ты
захочешь
вернуться.
Mira,
Caridad,
no
sé
qué
hacer
Послушай,
Милосердие,
не
знаю,
что
мне
делать
Sin
tu
querer,
mi
vida
Без
твоей
любви,
моя
жизнь
Mira,
Caridad,
no
sé
qué
hacer
Послушай,
Милосердие,
не
знаю,
что
мне
делать
Sin
tu
querer,
mi
vida
Без
твоей
любви,
моя
жизнь.
No
duermo
pensando
en
las
noches
Ночами
не
сплю,
размышляя
Mira,
Caridad,
por
si
piensas
volver
Послушай,
Милосердие,
вдруг
ты
захочешь
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.