Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reloj
no
marques
las
horas
Uhr,
schlage
nicht
die
Stunden,
Porque
voy
a
enloquecer
sonst
werd'
ich
verrückt
noch
sein,
Ella
se
irá
para
siempre
denn
sie
wird
für
immer
gehen,
Cuando
amanezca
otra
vez
wann
der
Morgen
bricht
herein
Nomás
nos
queda
esta
noche
Nur
diese
Nacht
bleibt
uns
noch,
Para
vivir
nuestro
amor
um
uns're
Liebe
zu
leben,
Y
tu
tic
tac
me
recuerda
und
dein
Ticktack
erinnert
mich,
Mi
irremediable
dolor
an
mein
unheilbares
Streben
Reloj,
detén
tu
camino
Uhr,
halt
dein
Lauf
doch
an,
Porque
mi
vida
se
apaga
denn
mein
Leben
erlischt
jetzt,
Ella
es
la
estrella
que
alumbra
mi
ser
Sie
ist
der
Stern,
der
mein
Wesen
erhellt,
Yo
sin
su
amor
no
soy
nada
ohne
ihre
Liebe
bin
ich
nichts
Detén
el
tiempo
en
tus
manos
Halt
die
Zeit
in
deinen
Händen,
Haz
esta
noche
perpetua
mach
diese
Nacht
zur
Ewigkeit,
Para
que
nunca
se
vaya
de
mí
dass
sie
niemals
von
mir
geht,
Para
que
nunca
amanezca
dass
es
niemals
Morgen
wird
Nomás
nos
queda
esta
noche
Nur
diese
Nacht
bleibt
uns
noch,
Para
vivir
nuestro
amor
um
uns're
Liebe
zu
leben,
Y
tu
tic
tac
me
recuerda
und
dein
Ticktack
erinnert
mich,
Mi
irremediable
dolor
an
mein
unheilbares
Streben
Reloj,
detén
tu
camino
Uhr,
halt
dein
Lauf
doch
an,
Porque
mi
vida
se
apaga
denn
mein
Leben
erlischt
jetzt,
Ella
es
la
estrella
que
alumbra
mi
ser
Sie
ist
der
Stern,
der
mein
Wesen
erhellt,
Yo
sin
su
amor
no
soy
nada
ohne
ihre
Liebe
bin
ich
nichts
Detén
el
tiempo
en
tus
manos
Halt
die
Zeit
in
deinen
Händen,
Haz
esta
noche
perpetua
mach
diese
Nacht
zur
Ewigkeit,
Para
que
nunca
se
vaya
de
mí
dass
sie
niemals
von
mir
geht,
Para
que
nunca
amanezca
dass
es
niemals
Morgen
wird
Para
que
nunca
amanezca
dass
es
niemals
Morgen
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Cantoral Garcia
Album
Perfidia
date of release
29-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.