Los Panchos - Mis Noches Sin Ti - translation of the lyrics into German

Mis Noches Sin Ti - Los Panchostranslation in German




Mis Noches Sin Ti
Meine Nächte ohne dich
Sufro al pensar que el destino logró separarnos
Ich leide, wenn ich denke, dass das Schicksal uns trennte
Guardo tan bellos recuerdos que no olvidaré
Ich bewahre so schöne Erinnerungen, die ich nie vergessen werde
Sueños que juntos forjaron tu alma y la mía
Träume, die deine Seele und meine gemeinsam schufen
En las horas de dicha infinita que añoro en mi canto
In Stunden unendlichen Glücks, das ich in meinem Lied ersehne
Y no han de volver
Und sie kehren nicht zurück
Hoy, que en mi vida tan sólo quedo tu recuerdo
Heute, wo in meinem Leben nur deine Erinnerung bleibt
Siento en mis labios tus besos que saben a miel
Fühle ich auf meinen Lippen deine Küsse, die nach Honig schmecken
Tu cabellera sedosa acaricio en mis sueños
Dein seidiges Haar streichle ich in meinen Träumen
Y me estrechan tus brazos amantes al arrullo
Und deine liebenden Arme umarmen mich im sanften Wiegen
Suave del tucunuhu
Des Tucunuhu-Vogels
Mi corazón en tinieblas te busca con ansias
Mein Herz sucht dich voller Sehnsucht in der Dunkelheit
Rezo tu nombre pidiendo que vuelvas a
Ich bete deinen Namen und flehe, dass du zu mir zurückkehrst
Porque sin ti ya ni el sol ilumina mis días
Denn ohne dich erhellt nicht einmal die Sonne meine Tage
Y al llegar la aurora me encuentra llorando
Und wenn die Morgenröte kommt, findet sie mich weinend
Mis noches sin ti
In meinen Nächten ohne dich
Mi corazón en tinieblas te busca con ansias
Mein Herz sucht dich voller Sehnsucht in der Dunkelheit
Rezo tu nombre pidiendo que vuelvas a
Ich bete deinen Namen und flehe, dass du zu mir zurückkehrst
Porque sin ti ya ni el sol ilumina mis días
Denn ohne dich erhellt nicht einmal die Sonne meine Tage
Y al llegar la aurora me encuentra llorando
Und wenn die Morgenröte kommt, findet sie mich weinend
Mis noches sin ti
In meinen Nächten ohne dich





Writer(s): Los Panchos


Attention! Feel free to leave feedback.