Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda Una Vida
Ein ganzes Leben
Toda
una
vida
(en
una
vida
así)
Ein
ganzes
Leben
(in
solch
einem
Leben)
Me
estaría
contigo
Würde
ich
bei
dir
sein
No
me
importa
en
qué
forma
Es
spielt
keine
Rolle,
auf
welche
Weise
Ni
dónde,
ni
cómo,
pero
junto
a
ti
Nicht
wo,
noch
wie,
aber
an
deiner
Seite
Toda
una
vida
(en
una
vida
así)
Ein
ganzes
Leben
(in
solch
einem
Leben)
Te
estaría
mimando
Würde
ich
dich
verwöhnen
Te
estaría
cuidando
como
cuido
mi
vida,
que
la
cuido
por
ti
Würde
ich
dich
hüten
wie
mein
eigenes
Leben,
das
ich
für
dich
bewahre
No
me
cansaría
de
decirte
siempre,
pero
siempre,
siempre
Ich
würde
nie
müde
werden,
dir
immer
und
immer
zu
sagen
Que
eres
en,
mi
vida,
ansiedad,
angustia
y
desesperación
Dass
du
in
meinem
Leben
Angst,
Qual
und
Verzweiflung
bist
Toda
una
vida
(en
una
vida
así)
Ein
ganzes
Leben
(in
solch
einem
Leben)
Me
estaría
contigo
Würde
ich
bei
dir
sein
No
me
importa
en
qué
forma
Es
spielt
keine
Rolle,
auf
welche
Weise
Ni
dónde,
ni
cómo,
pero
junto
a
ti
Nicht
wo,
noch
wie,
aber
an
deiner
Seite
No
me
cansaría
de
decirte
siempre,
pero
siempre,
siempre
Ich
würde
nie
müde
werden,
dir
immer
und
immer
zu
sagen
Que
eres,
en
mi
vida,
ansiedad,
angustia
y
desesperación
Dass
du
in
meinem
Leben
Angst,
Qual
und
Verzweiflung
bist
Toda
una
vida
(en
una
vida
así)
Ein
ganzes
Leben
(in
solch
einem
Leben)
Me
estaría
contigo
Würde
ich
bei
dir
sein
No
me
importa
en
qué
forma
Es
spielt
keine
Rolle,
auf
welche
Weise
Ni
dónde,
ni
cómo,
pero
junto
a
ti
Nicht
wo,
noch
wie,
aber
an
deiner
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farres Osvaldo
Attention! Feel free to leave feedback.