Los Panchos feat. María Martha Serra Lima - Y Volveré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Panchos feat. María Martha Serra Lima - Y Volveré




Y Volveré
И вернусь
Adios amor
Прощай, любовь моя,
No se puede continuar
Нельзя нам больше быть вдвоём.
Ya la magia terminó
Волшебство ушло,
Ahora tengo que marchar.
Теперь мне нужно уходить.
Sera mejor (lalalala lalala)
Наверно, лучше (ля-ля-ля ля-ля)
Seguir nuestra soledad
Остаться в одиночестве,
Si hoy el cielo se cubrio
Пусть небо хмурится сейчас,
Quizas mañana brille el sol
Быть может, завтра засияет солнце.
No sufras mas
Не плачь, родная,
Quizas mañana nuestro llanto quede atras
Быть может, завтра наши слёзы высохнут,
Y si me dices que tu amor me esperara
И если скажешь, что твоя любовь меня дождётся,
Tendre la luz que mi sendero alumbrara
То для меня зажжётся свет,
Y volvere, como un ave que retorna a su nidal,
И я вернусь, как птица в гнездо,
Veras que pronto volveré y me quedaré
Увидишь, скоро я вернусь и останусь,
Por esa paz que siempre, siempre tu me das,
Ради того покоя, что всегда, всегда ты мне даришь,
Que me das
Что ты мне даришь.
Sera mejor (narananana)
Наверно, лучше (на-на-на-на)
Seguir nuestra soledad
Остаться в одиночестве,
Si hoy el cielo se cubrió
Пусть небо хмурится сейчас,
Quizás mañana brilla el sol
Быть может, завтра засияет солнце.
No sufras más
Не плачь, родная,
Quizas mañana nuestro llanto quede atrás
Быть может, завтра наши слёзы высохнут,
Y si me dices que tu amor me esperara
И если скажешь, что твоя любовь меня дождётся,
Tendre la luz que mi sendero alumbrara
То для меня зажжётся свет,
Y volveré, como un ave que retorna a su nidal,
И я вернусь, как птица в гнездо,
Verás que pronto volveré y me quedaré
Увидишь, скоро я вернусь и останусь,
Por esa paz que siempre siempre tu me das
Ради того покоя, что всегда, всегда ты мне даришь,
Que tu me das
Что ты мне даришь.
Y volveré
И я вернусь,
A tus brazos caere, las estrellas brillarán, nuestro amor renacera
В твои объятья упаду, звёзды засияют, наша любовь возродится.





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Attention! Feel free to leave feedback.