Lyrics and translation Los Panchos - Alma, Corazón Y Vida (Bolero)
Recuerdo
aquella
vez
Я
помню
то
время.
Que
yo
te
conocí
Что
я
встретил
тебя.
Recuerdo
aquella
tarde,
pero
no
me
acuerdo
ni
como
te
vi
Я
помню
тот
день,
но
я
даже
не
помню,
как
я
тебя
видел.
Pero
sí
te
diré
Но
я
скажу
тебе.
Que
yo
me
enamoré
Что
я
влюбился.
De
esos
tus
lindos
ojos
y
tus
labios
rojos
que
no
olvidaré
Из
тех
твоих
милых
глаз
и
твоих
красных
губ,
которые
я
не
забуду.
Pero
sí
te
diré
Но
я
скажу
тебе.
Que
yo
me
enamoré
Что
я
влюбился.
De
esos
tus
lindos
ojos
y
tus
labios
rojos
que
no
olvidaré
Из
тех
твоих
милых
глаз
и
твоих
красных
губ,
которые
я
не
забуду.
Oye
esta
canción
que
lleva
alma,
corazón
y
vida
Услышь
эту
песню,
которая
несет
душу,
сердце
и
жизнь.
Esas
tres
cositas
nada
más
te
doy
Эти
три
лакомых
кусочка,
я
просто
даю
тебе.
Porque
no
tengo
fortuna,
esas
tres
cosas
te
ofrezco
Потому
что
у
меня
нет
состояния,
эти
три
вещи
я
предлагаю
тебе.
Alma,
corazón
y
vida
y
nada
más
Душа,
сердце
и
жизнь
и
ничего
больше.
Alma
para
conquistarte
Душа,
чтобы
покорить
тебя.
Corazón
para
quererte
Сердце,
чтобы
любить
тебя.
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
И
жизнь,
чтобы
жить
рядом
с
тобой.
Alma
para
conquistarte
Душа,
чтобы
покорить
тебя.
Corazón
para
quererte
Сердце,
чтобы
любить
тебя.
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
И
жизнь,
чтобы
жить
рядом
с
тобой.
Recuerdo
aquella
vez
(Recuerdo
aquella
vez)
Я
помню
то
время
(я
помню
то
время)
Que
yo
te
conocí
(Que
yo
te
conocí)
Что
я
встретил
тебя
(что
я
встретил
тебя)
Recuerdo
aquella
tarde,
pero
no
me
acuerdo
ni
como
te
vi
Я
помню
тот
день,
но
я
даже
не
помню,
как
я
тебя
видел.
Pero
sí
te
diré
(Pero
sí
te
diré)
Но
я
скажу
тебе
(но
я
скажу
тебе).
Que
yo
me
enamoré
(Que
yo
me
enamoré)
Что
я
влюбился
(что
я
влюбился)
De
esos
tus
lindos
ojos
y
tus
labios
rojos
que
no
olvidaré
Из
тех
твоих
милых
глаз
и
твоих
красных
губ,
которые
я
не
забуду.
Oye
esta
canción
que
lleva
alma,
corazón
y
vida
Услышь
эту
песню,
которая
несет
душу,
сердце
и
жизнь.
Esas
tres
cositas
nada
más
te
doy
Эти
три
лакомых
кусочка,
я
просто
даю
тебе.
Porque
no
tengo
fortuna,
esas
tres
cosas
te
ofrezco
Потому
что
у
меня
нет
состояния,
эти
три
вещи
я
предлагаю
тебе.
Alma,
corazón
y
vida
y
nada
más
Душа,
сердце
и
жизнь
и
ничего
больше.
Alma
para
conquistarte
Душа,
чтобы
покорить
тебя.
Corazón
para
quererte
Сердце,
чтобы
любить
тебя.
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
И
жизнь,
чтобы
жить
рядом
с
тобой.
Alma
para
conquistarte
Душа,
чтобы
покорить
тебя.
Corazón
para
quererte
Сердце,
чтобы
любить
тебя.
Y
vida
para
vivirla...
И
жизнь,
чтобы
жить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Flores
Attention! Feel free to leave feedback.