Los Panchos - Cu-cu-ru-cu-cu paloma - translation of the lyrics into German

Cu-cu-ru-cu-cu paloma - Los Panchostranslation in German




Cu-cu-ru-cu-cu paloma
Cu-cu-ru-cu-cu Paloma
Dicen que por las noches nomás se le iba en puro llorar
Man sagt, dass er nachts nichts anderes tat, als zu weinen
Dicen que no dormía, nomás se le iba en puro tomar
Man sagt, dass er nicht schlief, sondern nur trank
Cuentan que el mismo cielo se estremecía al oír su llanto
Man erzählt, dass der Himmel selbst erbebte, als er sein Weinen hörte
Como sufrió por ella, que hasta en su muerte la fue llamando
Wie er ihretwegen litt, dass er sie selbst im Tod noch rief
"Cu-cu-rru-cu-cu", cantaba
"Cu-cu-rru-cu-cu", sang er
"Cu-cu-rru-cu-cu", reía
"Cu-cu-rru-cu-cu", lachte er
"Cu-cu-rru-cu-cu", lloraba
"Cu-cu-rru-cu-cu", weinte er
De pasión mortal moría
Er starb an tödlicher Leidenschaft
Una paloma blanca muy de mañana le iba a cantar
Eine weiße Taube kam am frühen Morgen, um ihm zu singen
A su casita sola, con sus puertitas de par en par
Zu seinem einsamen Häuschen, dessen Türen weit offen standen
Dicen que esa paloma no era otra cosa más que su alma
Man sagt, dass diese Taube nichts anderes war als seine Seele
Que todavía la espera a que regrese la desdichada
Die immer noch darauf wartet, dass die Unglückliche zurückkehrt
"Cu-cu-rru-cu-cu", paloma
"Cu-cu-rru-cu-cu", Taube
"Cu-cu-rru-cu-cu", no llores
"Cu-cu-rru-cu-cu", weine nicht
Las piedras, jamás, paloma
Die Steine, niemals, Taube
¿Qué van a saber de amores?
Was werden sie schon von Liebe wissen?
Cu-cu-rru-cu-cu, cu-cu-rru-cu-cu
Cu-cu-rru-cu-cu, cu-cu-rru-cu-cu
Cu-cu-rru-cu-cu, cu-cu-rru-cu-cu
Cu-cu-rru-cu-cu, cu-cu-rru-cu-cu
Cu-cu-rru-cu-cu
Cu-cu-rru-cu-cu
Paloma, ya no le llores
Taube, weine nicht mehr um sie





Writer(s): Carlos Americo, Sosa Tomas Mendez


Attention! Feel free to leave feedback.