Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daño - Remastered
Schaden - Remastered
Yo
quiero
hacerte
daño,
mucho
daño
Ich
will
dir
wehtun,
sehr
wehtun,
Hasta
que
se
te
enferme
el
corazón
Bis
dein
Herz
krank
wird.
Darte
la
negra
flor
del
desengaño
Dir
die
schwarze
Blume
der
Enttäuschung
geben,
Dejándote
en
el
alma
una
obsesión
Und
in
deiner
Seele
eine
Obsession
hinterlassen.
Quiero
clavarte
en
el
fondo
del
pecho
Ich
will
dir
tief
in
die
Brust
Ese
mismo
puñal
que
a
mí
me
hirió
Denselben
Dolch
stoßen,
der
mich
verwundet
hat.
Que
pagues
lo
que
has
hecho
Dass
du
bezahlst,
was
du
getan
hast,
Que
de
angustia
te
mueras
Dass
du
vor
Angst
stirbst,
Y
hacerte
que
me
quieras
como
yo
Und
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
so
wie
ich
dich.
Darte
la
negra
flor
del
desengaño
Dir
die
schwarze
Blume
der
Enttäuschung
geben,
Dejándote
en
el
alma
una
obsesión
Und
in
deiner
Seele
eine
Obsession
hinterlassen.
Quiero
clavarte
en
el
fondo
del
pecho
Ich
will
dir
tief
in
die
Brust
Ese
mismo
puñal
que
a
mí
me
hirió
Denselben
Dolch
stoßen,
der
mich
verwundet
hat.
Que
pagues
lo
que
has
hecho
Dass
du
bezahlst,
was
du
getan
hast,
Que
de
angustia
te
mueras
Dass
du
vor
Angst
stirbst,
Y
hacerte
que
me
quieras
como
yo
Und
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
so
wie
ich
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Arturo Briz Bremauntz
Attention! Feel free to leave feedback.