Lyrics and translation Los Panchos - El Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
yo
no
te
conozco
Что
я
тебя
не
знаю,
Que
yo
debo
estar
loco
Что
должно
быть
я
сошёл
с
ума,
Soñando
en
tu
querer
Мечтая
о
твоей
любви.
Que
estoy
enamorado
Что
я
влюблён
во
тебя,
Así
desesperado
Что
я
в
таком
отчаянии,
Que
ya
no
sé
qué
hacer
Что
не
знаю,
что
мне
делать.
Que
me
salgo
en
las
noches
(que
me
salgo
en
las
noches)
Что
я
выхожу
по
ночам
(что
я
выхожу
по
ночам)
A
llorar
mi
locura
(a
llorar
mi
locura)
Плакать
о
своём
безумии
(плакать
о
своём
безумии)
Y
a
contarle
a
la
luna
И
рассказывать
луне
Lo
que
sufro
por
ti
(lo
que
sufro
por
ti)
О
моих
страданиях
по
тебе
(о
моих
страданиях
по
тебе)
Que
abrazado
de
un
árbol
(que
abrazado
de
un
árbol)
Что
обнимая
дерево
(что
обнимая
дерево)
Le
platico
mis
penas
(le
platico
mis
penas)
Я
рассказываю
ему
о
своих
печалях
(я
рассказываю
ему
о
своих
печалях)
Como
aquellas
parejas
Как
те
влюблённые
Del
oscuro
jardín
В
тёмном
саду
Si
me
llaman
el
loco
Если
они
называют
меня
безумцем
Porque
el
mundo
es
así
Потому
что
таков
этот
мир
La
verdad
sí
estoy
loco
По
правде
да,
я
сошёл
с
ума
Pero
loco
por
ti
Но
сошёл
с
ума
по
тебе
Que
me
salgo
en
las
noches
(que
me
salgo
en
las
noches)
Что
я
выхожу
по
ночам
(что
я
выхожу
по
ночам)
A
llorar
mi
locura
(a
llorar
mi
locura)
Плакать
о
своём
безумии
(плакать
о
своём
безумии)
Y
a
contarle
a
la
luna
И
рассказывать
луне
Lo
que
sufro
por
ti
(lo
que
sufro
por
ti)
О
моих
страданиях
по
тебе
(о
моих
страданиях
по
тебе)
Que
abrazado
de
un
árbol
(que
abrazado
de
un
árbol)
Что
обнимая
дерево
(что
обнимая
дерево)
Le
platico
mis
penas
(le
platico
mis
penas)
Я
рассказываю
ему
о
своих
печалях
(я
рассказываю
ему
о
своих
печалях)
Como
aquellas
parejas
Как
те
влюблённые
Del
oscuro
jardín
В
тёмном
саду
Si
me
llaman
el
loco
Если
они
называют
меня
безумцем
Porque
el
mundo
es
así
Потому
что
таков
этот
мир
La
verdad
sí
estoy
loco
По
правде
да,
я
сошёл
с
ума
Pero
loco
por
ti
Но
сошёл
с
ума
по
тебе
La
verdad
sí
estoy
loco
По
правде
да,
я
сошёл
с
ума
Pero
loco
por
ti
Но
сошёл
с
ума
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VICTOR CORDERO
Attention! Feel free to leave feedback.