Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Reloj (Remastered 2022)
Die Uhr (Remastered 2022)
Reloj,
no
marques
la
hora
Uhr,
zeige
nicht
die
Stunden
an,
Porque
voy
a
enloquecer
Denn
ich
werde
verrückt,
Ella
se
irá
para
siempre
Sie
wird
für
immer
gehen,
Cuando
amanezca
otra
vez
Wenn
es
wieder
Morgen
wird.
Nomás
nos
queda
esta
noche
Uns
bleibt
nur
noch
diese
Nacht,
Para
vivir
nuestro
amor
Um
unsere
Liebe
zu
leben,
Y
tu
tic-tac
me
recuerda
Und
dein
Tick-Tack
erinnert
mich
Mi
irremediable
dolor
An
meinen
unheilbaren
Schmerz.
Reloj,
detén
tu
camino
Uhr,
halte
deinen
Lauf
an,
Porque
mi
vida
se
apaga
Weil
mein
Leben
erlischt,
Ella
es
la
estrella
que
alumbra
mi
ser
Sie
ist
der
Stern,
der
mein
Sein
erleuchtet,
Yo
sin
su
amor
no
soy
nada
Ich
bin
ohne
ihre
Liebe
nichts.
Detén
el
tiempo
en
tus
manos
Halte
die
Zeit
in
deinen
Zeigern
an,
Haz
esta
noche
perpetua
Mach
diese
Nacht
unendlich,
Para
que
nunca
se
vaya
de
mí
Damit
sie
mich
niemals
verlässt,
Para
que
nunca
amanezca
Damit
es
niemals
Morgen
wird.
Nomás
nos
queda
esta
noche
Uns
bleibt
nur
noch
diese
Nacht,
Para
vivir
nuestro
amor
Um
unsere
Liebe
zu
leben,
Y
tu
tic-tac
me
recuerda
Und
dein
Tick-Tack
erinnert
mich
Mi
irremediable
dolor
An
meinen
unheilbaren
Schmerz.
Reloj,
detén
tu
camino
Uhr,
halte
deinen
Lauf
an,
Porque
mi
vida
se
apaga
Weil
mein
Leben
erlischt,
Ella
es
la
estrella
que
alumbra
mi
ser
Sie
ist
der
Stern,
der
mein
Sein
erleuchtet,
Yo
sin
su
amor
no
soy
nada
Ich
bin
ohne
ihre
Liebe
nichts.
Detén
el
tiempo
en
tus
manos
Halte
die
Zeit
in
deinen
Zeigern
an,
Haz
esta
noche
perpetua
Mach
diese
Nacht
unendlich,
Para
que
nunca
se
vaya
de
mí
Damit
sie
mich
niemals
verlässt,
Para
que
nunca
amanezca
Damit
es
niemals
Morgen
wird,
Para
que
nunca
amanezca
Damit
es
niemals
Morgen
wird.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Cantoral Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.