Lyrics and translation Los Panchos - Pensé que no - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensé que no - Remastered
Думал, что нет - Remastered
Pensé
que
no
Думал,
что
нет
Que
no
me
importaría
tu
amor
Что
мне
будет
всё
равно
на
твою
любовь
Mas
voy
sufriendo
un
gran
dolor
Но
я
страдаю
от
сильной
боли
Hoy
te
vi
Сегодня
я
видел
тебя
Tú
no
me
quisiste
hablar
sin
razón
Ты
не
захотела
говорить
со
мной
без
причины
¿Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать
Si
no
logro
comprender
tu
corazón?
Если
я
не
могу
понять
твое
сердце?
Cuando
llego
a
casa
Когда
я
прихожу
домой
Veo
la
cama
por
hacer
Вижу
неубранную
кровать
Miro
una
sandalia
Смотрю
на
сандалию
Que
tú
ya
no
calzas
más
Которую
ты
больше
не
носишь
Lloro
muy
solito
Плачу
в
одиночестве
Sin
saber
cómo
y
por
qué
Не
зная
как
и
почему
¿Cuál
es
la
causa
В
чем
причина
De
no
verte
más?
Того,
что
я
тебя
больше
не
вижу?
Pensé
que
no,
que
no,
que
no
Думал,
что
нет,
что
нет,
что
нет
Que
no
me
importaría
tu
amor
Что
мне
будет
всё
равно
на
твою
любовь
Mas
voy
sufriendo
un
gran
dolor
Но
я
страдаю
от
сильной
боли
Hoy
te
vi
Сегодня
я
видел
тебя
Tú
no
me
quisiste
hablar
sin
razón
Ты
не
захотела
говорить
со
мной
без
причины
¿Qué
voy
a
hacer
Что
мне
делать
Si
no
logro
comprender
tu
corazón?
Если
я
не
могу
понять
твое
сердце?
Cuando
llego
a
casa
Когда
я
прихожу
домой
Veo
la
cama
por
hacer
Вижу
неубранную
кровать
Miro
una
sandalia
Смотрю
на
сандалию
Que
tú
ya
no
calzas
más
Которую
ты
больше
не
носишь
Lloro
muy
solito
Плачу
в
одиночестве
Sin
saber
cómo
y
por
qué
Не
зная
как
и
почему
¿Cuál
es
la
causa
В
чем
причина
De
no
verte
más?
Того,
что
я
тебя
больше
не
вижу?
Lloro
solito,
solito
Плачу
в
одиночестве,
в
одиночестве
Solito
pensando,
sufriendo
este
cruel
dolor
В
одиночестве
думаю,
страдая
от
этой
жестокой
боли
Lloro
solito,
solito
Плачу
в
одиночестве,
в
одиночестве
Solito
pensando,
pensando
en
tu
amor
В
одиночестве
думаю,
думаю
о
твоей
любви
Nunca
pensé
que
podrías
dejarme
Никогда
не
думал,
что
ты
сможешь
оставить
меня
Solito,
mi
prieta,
sin
tu
querer
Одного,
моя
смугляшка,
без
твоей
любви
Ven
que
se
muere
tu
negro
Приди,
твой
черный
умирает
Con
la
esperanza
de
volverte
a
ver
С
надеждой
увидеть
тебя
снова
Lloro
solito,
solito
Плачу
в
одиночестве,
в
одиночестве
Pensando,
mi
negra,
sufriendo
este
cruel
dolor
Думая,
моя
черная,
страдая
от
этой
жестокой
боли
Lloro
solito,
solito
Плачу
в
одиночестве,
в
одиночестве
Solito
pensando,
pensando
en
tu
amor
В
одиночестве
думаю,
думаю
о
твоей
любви
Pensé
que
no
Думал,
что
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Gil Bojalil
Attention! Feel free to leave feedback.