Los Pantera De Sinaloa - El Jardinero - Santo de la Espada - translation of the lyrics into German




El Jardinero - Santo de la Espada
Der Gärtner - Heiliger des Schwertes
En la vida todo cambia
Im Leben ändert sich alles
Con el poder y el dinero
Mit Macht und Geld
La lealtad y la confianza
Loyalität und Vertrauen
Se formo un grupo de acero
Es bildete sich eine Gruppe aus Stahl
Invencible ante lo adverso
Unbesiegbar gegen Widrigkeiten
Con la pólvora y las armas
Mit Schießpulver und Waffen
Voy a cantar a cantar un corrido
Ich werde ein Corrido singen,
Para un hombre verdadero
Für einen wahren Mann, meine Liebe,
Que le llaman jardinero
Den sie den Gärtner nennen
Es un hombre de alto rango
Er ist ein Mann von hohem Rang
Por azares del destino
Durch die Schicksalsfügungen
Y el corazón de ranchero
Und das Herz eines Ranchers
No te equivoques mi amigo
Täusche dich nicht, mein Freund,
Si porque lo vez tranquilo
Wenn du ihn ruhig siehst,
Es porque es un hombre serio
Liegt es daran, dass er ein ernster Mann ist
Carga siempre un buen equipo
Er trägt immer eine gute Ausrüstung
Como Sus fieles guerreros
Wie seine treuen Krieger
Tomando en cualquier terreno
Die in jedem Gelände trinken
La pobreza es un arma
Armut ist eine Waffe
Para salir adelante
Um voranzukommen
Y forjarte un buen destino
Und sich ein gutes Schicksal zu schmieden
El respeto a la familia
Der Respekt vor der Familie
Seguridad y confianza
Sicherheit und Vertrauen
Y el cariño de tus hijos
Und die Zuneigung deiner Kinder
El destino lo ha marcado
Das Schicksal hat ihn gezeichnet
Y aunque se acabe la vida
Und auch wenn das Leben endet
El nunca sabe rajarse
Er weiß nie, wie man aufgibt
Ese dinero manchado
Dieses befleckte Geld
Da tristezas y alegrias
Bringt Trauer und Freude
Pero fortalece al cartel
Aber es stärkt das Kartell
La lealtad es un misterio
Loyalität ist ein Mysterium
Cuando piensas que un amigo
Wenn du denkst, dass ein Freund
Jamas pueda traicionarte
Dich niemals verraten könnte
Pero pagaran el precio
Aber sie werden den Preis bezahlen
Si descubres que ese amigo
Wenn du entdeckst, dass dieser Freund
Siempre pudo traicionarte
Dich immer verraten konnte
Su nombre no se los digo
Seinen Namen werde ich euch nicht verraten
Como el santo de la espada
Wie der Heilige des Schwertes
Y flores para el amigo
Und Blumen für den Freund, meine Schöne,
Ya con esta me despido
Hiermit verabschiede ich mich
Pero solo por un rato
Aber nur für eine Weile
Hay que cuidar el camino
Man muss den Weg bewachen
Donde pasa el jardinero
Wo der Gärtner vorbeikommt
Seguridad y confianza
Sicherheit und Vertrauen
Y terror pa el enemigo
Und Schrecken für den Feind
Que le toquen las guitarras
Lasst die Gitarren für ihn spielen
Y le toque la banda
Und lasst die Band für ihn spielen
Porque nos amanecimos
Weil wir bis zum Morgengrauen gefeiert haben





Writer(s): Abel Ortiz Meza


Attention! Feel free to leave feedback.