Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Flor De La Canela
Die Blume Des Zimtbaumes
Déjame
que
te
cuente,
limeña
Lass
mich
dir
erzählen,
Limeña
Déjame
que
te
diga
la
gloria
Lass
mich
dir
den
Ruhm
verkünden
Del
ensueño
que
evoca
la
memoria
Des
Traums,
den
die
Erinnerung
wachruft
Del
viejo
puente,
del
río
y
la
alameda
Von
der
alten
Brücke,
dem
Fluss
und
der
Allee
Déjame
que
te
cuente,
limeña
Lass
mich
dir
erzählen,
Limeña
Ahora
que
aún
perfuma
el
recuerdo
Jetzt,
da
die
Erinnerung
noch
duftet
Ahora
que
aún
mece
en
su
sueño
Jetzt,
da
sie
noch
in
ihrem
Traum
schaukelt
El
viejo
puente
del
río
y
la
alameda
Die
alte
Brücke,
den
Fluss
und
die
Allee
Jazmines
en
el
pelo
y
rosas
en
la
cara
Jasmin
im
Haar
und
Rosen
im
Gesicht
Airosa
caminaba
la
flor
de
la
canela
Schritt
anmutig
die
Blume
des
Zimtbaums
Derramaba
lisura
y
a
su
paso
dejaba
Sie
verströmte
Anmut
und
hinterließ
auf
ihrem
Weg
Aroma
de
mixtura
que
en
el
pecho
llevaba
Den
Duft
der
Mixtur,
die
sie
am
Herzen
trug
Del
puente
a
la
alameda
Von
der
Brücke
zur
Allee
Mundo
pie
la
lleva
Die
Welt
sie
begleitet
Por
la
vereda
que
se
estremece
Langsam
ihren
Schritt
Al
ritmo
de
sus
caderas
Zum
Rhythmus
ihrer
Hüften
Recogía
la
risa
de
la
brisa
del
río
Sie
fing
das
Lachen
der
Flussbrise
auf
Y
al
viento
la
lanzaba
Und
warf
es
in
den
Wind
Del
puente
a
la
alameda
Von
der
Brücke
zur
Allee
Déjame
que
te
cuente,
limeña
¡ay!
Lass
mich
dir
erzählen,
Limeña
¡ay!
Deja
que
te
diga
morena
mi
pensamiento
Lass
es
mich
dir
sagen,
Morena,
mein
Gedanke
A
ver
si
así
despiertas
del
sueño
Ob
du
so
vielleicht
aus
dem
Traum
erwachen
magst
Del
sueño
que
entretiene,
morena,
Aus
dem
Traum
der
beschäftigt,
Morena,
Tus
sentimientos
Deine
Gefühle
Aspiras
de
la
lisura
Du
atmest
die
Anmut
ein
Que
da
la
flor
de
canela
Die
die
Zimtblume
verleiht
Adornada
con
jazmines
Geschmückt
mit
Jasmin
Matizando
tu
hermosura
Die
deine
Schönheit
färbt
Alfombras
de
nuevo
el
puente
Neu
belege
ich
die
Brücke
mit
Teppichen
Y
engalanas
la
alameda
Und
schmücke
die
Allee
El
río
acompasara
tu
paso
por
la
vereda
Der
Fluss
wird
deinen
Schritt
zum
Pfad
begleitet
Jazmines
en
el
pelo...
Jasmin
im
Haar...
Del
puente
a
la
alameda...
Von
der
Brücke
zur
Allee...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chabuca Granda
Attention! Feel free to leave feedback.