Lyrics and translation Los Parras - Party Lujos
Party Lujos
Шикарная вечеринка
Party
lujos
Гуляем
на
полную
Estos
son
mis
gustos,
mis
caprichos
Такие
у
меня
вкусы,
такие
капризы
¿Quién
habría
pensado
en
ser
tan
pobre?
Кто
бы
мог
подумать,
что
буду
таким
богачом?
Y
no
tengo
nada
ahora
tengo
mi
negocio
А
я
ведь
когда-то
был
никем,
а
теперь
у
меня
свой
бизнес
Me
dan
lana
muy
buena
И
он
приносит
мне
кучу
денег
Aunque
vengo
de
abajo
Но,
хоть
я
и
поднялся
с
самого
дна
Siempre
me
gustó
lo
bueno
Мне
всегда
нравилось
все
самое
лучшее
Los
límites
del
cielo
Мне
все
по
плечу
Tengo
lujos
У
меня
есть
богатства
Pero
mis
tesoros
diáconos
Но
мои
самые
ценные
сокровища
Son
dos
reinas
que
llenan
mi
vida
Это
две
королевы,
которые
наполняют
мою
жизнь
De
ternura
y
amor
Нежностью
и
любовью
Por
mi
niña
doy
mi
vida
За
свою
малышку
я
отдам
жизнь
Dios
la
hizo
muy
bella
Бог
создал
ее
невероятно
красивой
A
mi
esposa
mis
respetos
А
моей
жене
все
мое
уважение
¿Es
el
dueño
de
mi
amor?
Она
хозяйка
моей
любви
Por
ser
fiel
y
por
estar
bien
За
ее
верность
и
поддержку
Dame
mi
corazón
Я
вручаю
ей
свое
сердце
Morro
yo
y
tirado
Я
буду
на
коне
и
в
стременах
No
juzgo
la
pobreza
sino
Я
не
презираю
бедность,
но
Claro
que
no
era
para
mí
Понятное
дело,
она
была
не
для
меня
Al
pie
del
cañón
caminamos
Мы
идем
к
своей
цели
Y
luego
moriré
И
когда-нибудь
мы
умрем
Feliz
y
celebrando
el
millón
Счастливыми,
празднуя
свой
миллиард
Siempre
feliz
de
descubrir
el
18
Всегда
рады
видеть
цифру
18
Vamos
a
divertirnos
Давайте
веселиться
Esta
noche
quieres
beber
alcohol
Этой
ночью
ты
хочешь
выпить
алкоголь
Y
llévame
al
rancho
И
отвести
меня
на
ранчо
De
aya
a
donde
vengo
Откуда
я
родом
Desde
que
levanto
polvo
a
mi
caballo
que
baila
Я
поднимаю
пыль
на
своем
скакуне,
который
танцует
Al
ritmo
de
la
banda
por
el
rostro
В
ритме
банды
по
лицу
No
dejes
que
la
fiesta
continúe
Не
останавливай
вечеринку
Hasta
el
amanecer
До
рассвета
Y
continuar
la
fiesta
con
los
registros
r
И
продолжим
вечеринку
с
записями
Y
nosotros
somos
las
vides
А
мы
будем
весь
вечер
есть
виноград
Tengo
lujos
У
меня
есть
богатства
Pero
mis
tesoros
diáconos
Но
мои
самые
ценные
сокровища
Son
dos
reinas
que
llenan
mi
vida
Это
две
королевы,
которые
наполняют
мою
жизнь
De
ternura
y
amor
Нежностью
и
любовью
Por
mi
niña
doy
mi
vida
За
свою
малышку
я
отдам
жизнь
Dios
la
hizo
muy
bella
Бог
создал
ее
невероятно
красивой
A
mi
esposa
mis
respetos
А
моей
жене
все
мое
уважение
¿Es
el
dueño
de
mi
amor?
Она
хозяйка
моей
любви
Por
ser
fiel
y
por
estar
bien
За
ее
верность
и
поддержку
Dame
mi
corazón
Я
вручаю
ей
свое
сердце
Morro
yo
y
tirado
Я
буду
на
коне
и
в
стременах
No
juzgo
la
pobreza
sino
Я
не
презираю
бедность,
но
Claro
que
no
era
para
mí
Понятное
дело,
она
была
не
для
меня
Al
pie
del
cañón
caminamos
Мы
идем
к
своей
цели
Y
luego
moriré
И
когда-нибудь
мы
умрем
Feliz
y
celebrando
el
mi
Счастливыми,
празднуя
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddy Ozuna
Attention! Feel free to leave feedback.