Lyrics and translation Los Pasos De Julión - Te Hubieras Ido Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Hubieras Ido Antes
Ты должна была уйти раньше
No
existe
amor
perfecto
Не
существует
идеальной
любви
Empiezo
a
pensar
que
esto
del
amor
es
una
fantasia
Я
начинаю
думать,
что
эта
любовь
— просто
фантазия
Aun
no
me
la
creo
До
сих
пор
не
могу
поверить,
Que
tu
ya
no
te
acuerdes
de
todas
las
veces
Что
ты
уже
не
помнишь
всех
тех
раз,
Que
te
hice,
mia...
Когда
ты
была
моей...
Y
todavia
me
exiges
И
всё
ещё
требуешь,
Que
olvide
tu
sonrisa
y
borre
de
mi
mente
todas
tus
caricias
Чтобы
я
забыл
твою
улыбку
и
стёр
из
памяти
все
твои
ласки.
Me
subes
hasta
el
cielo
Ты
возносишь
меня
до
небес,
Y
luego
caigo
al
suelo,
porque,
tu,
te
vaz,
cuando
mas
te
queria...
А
потом
я
падаю
на
землю,
потому
что
ты
уходишь,
когда
я
любил
тебя
больше
всего...
Te
hubieras
ido
antes
Ты
должна
была
уйти
раньше,
Porque
no
te
marchaste
cuando
aun
no
eras
tan
indispensable
Почему
ты
не
ушла,
когда
ещё
не
была
так
необходима
мне?
Me
pides
que
te
olvide,
cuando
hiciste
todo
para
enamorarme
Ты
просишь
меня
забыть
тебя,
когда
сделала
всё,
чтобы
влюбить
меня
в
себя.
A
que
estabas
jugando
Во
что
ты
играла?
Dime
por
que
diablos,
me
obligaste
amarte
Скажи
мне,
чёрт
возьми,
зачем
ты
заставила
меня
полюбить
тебя,
Y
luego,
te
alejaste.
А
потом
ушла?
Te
hubieras
ido
antes
Ты
должна
была
уйти
раньше.
No
creo
que
merezca,
que
mi
corazon
tires
a
la
basura
Не
думаю,
что
я
заслуживаю
того,
чтобы
ты
выбросила
моё
сердце
на
помойку.
Me
suena
tan
ilogico,
que
ahora
digas
que
no
fue
tu
culpa
Звучит
так
нелогично,
что
теперь
ты
говоришь,
что
это
не
твоя
вина.
Si
no
te
interesaba,
pa
que
me
besabas,
Если
ты
не
была
заинтересована,
зачем
ты
целовала
меня
Con
tanta
dulzura
y
con
tanta
ternura
С
такой
сладостью
и
с
такой
нежностью?
Te
hubieras
ido
antes
Ты
должна
была
уйти
раньше,
Y
asi
no
tendria
estas
ganas
de
rogarte...
И
тогда
у
меня
не
было
бы
этого
желания
умолять
тебя...
Y
todavia
me
exiges
И
всё
ещё
требуешь,
Que
olvide
tu
sonrisa
y
borre
de
mi
mente
todas
tus
caricias
Чтобы
я
забыл
твою
улыбку
и
стёр
из
памяти
все
твои
ласки.
Me
subes
hasta
el
cielo
Ты
возносишь
меня
до
небес,
Y
luego
caigo
al
suelo
porque
tu
te
vas,
cuando
mas
te
queria...
А
потом
я
падаю
на
землю,
потому
что
ты
уходишь,
когда
я
любил
тебя
больше
всего...
Te
hubieras
ido
antes
Ты
должна
была
уйти
раньше,
Porque
no
te
marchaste
cuando
aun
no
eras
tan
indispensable
Почему
ты
не
ушла,
когда
ещё
не
была
так
необходима
мне?
Me
pides
que
te
olvide,
cuando
hiciste
todo
para
enamorarme
Ты
просишь
меня
забыть
тебя,
когда
сделала
всё,
чтобы
влюбить
меня
в
себя.
A
que
estabas
jugando
Во
что
ты
играла?
Dime
por
que
diablos,
me
obligaste
amarte
Скажи
мне,
чёрт
возьми,
зачем
ты
заставила
меня
полюбить
тебя,
Y
luego,
te
alejaste.
А
потом
ушла?
Te
hubieras
ido
antes
Ты
должна
была
уйти
раньше.
No
creo
que
merezca,
que
mi
corazon
tires
a
la
basura
Не
думаю,
что
я
заслуживаю
того,
чтобы
ты
выбросила
моё
сердце
на
помойку.
Me
suena
tan
ilogico,
que
ahora
digas
que
no
fue
tu
culpa
Звучит
так
нелогично,
что
теперь
ты
говоришь,
что
это
не
твоя
вина.
Si
no
te
interesaba,
pa
que
me
besabas,
Если
ты
не
была
заинтересована,
зачем
ты
целовала
меня
Con
tanta
dulzura
y
con
tanta
ternura
С
такой
сладостью
и
с
такой
нежностью?
Te
hubieras
ido
antes
Ты
должна
была
уйти
раньше,
Y
asi
no
tendria
estas
ganas
de
rogarte...
И
тогда
у
меня
не
было
бы
этого
желания
умолять
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.