Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque No Quieras Te Quiero
Auch Wenn Du Nicht Willst, Liebe Ich Dich
Hoy
que
estas
lejos
Heute,
wo
du
weit
weg
bist
Quizá
escuchando
esta
canción
con
otro
amante
Vielleicht
hörst
du
dieses
Lied
mit
einem
anderen
Liebhaber
Yo
se
que
tienes,
aunque
no
quieras
el
recuerdo
de
mis
besos
Ich
weiß,
du
hast,
auch
wenn
du
es
nicht
willst,
die
Erinnerung
an
meine
Küsse
Mi
llanto
triste,
cuando
te
fuiste
y
me
quede
yo
aquí
tan
solo
Mein
trauriges
Weinen,
als
du
gingst
und
ich
hier
so
allein
blieb
Con
la
esperanza,
con
ese
amor
que
todavía
no
olvido
Mit
der
Hoffnung,
mit
dieser
Liebe,
die
ich
immer
noch
nicht
vergesse
Y
aunque
no
quieras,
me
tienes
cada
noche
entre
tus
sueños.
Und
auch
wenn
du
nicht
willst,
hast
du
mich
jede
Nacht
in
deinen
Träumen.
Mi
aliento
está
contigo
y
lo
presiento
Mein
Atem
ist
bei
dir
und
ich
fühle
es
Me
extrañas
a
pesar
de
estar
muy
lejos.
Du
vermisst
mich,
obwohl
du
sehr
weit
weg
bist.
Y
aunque
no
quieras
tu
vives
en
mi
alma
todavía
Und
auch
wenn
du
nicht
willst,
lebst
du
immer
noch
in
meiner
Seele
Tu
piel,
tu
cuerpo
claro
no
lo
olvido
Deine
Haut,
deinen
Körper,
klar,
das
vergesse
ich
nicht
Te
quiero
a
aunque
yo
no
lo
quisiera
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
es
nicht
wollte
Hoy
que
estas
lejos
Heute,
wo
du
weit
weg
bist
Quizá
escuchando
esta
canción
en
otros
brazos
Vielleicht
hörst
du
dieses
Lied
in
anderen
Armen
Yo
sigo
amando
aunque
no
quiera
tus
sonrisa
entre
mis
manos
Ich
liebe
immer
noch,
auch
wenn
ich
es
nicht
will,
dein
Lächeln
in
meinen
Händen
Tu
asentó
triste
para
decirme
que
este
amor
será
por
siempre
Dein
trauriger
Tonfall,
als
du
mir
sagtest,
dass
diese
Liebe
für
immer
sein
wird
Y
hoy
que
me
queda
solo
tristeza
de
saber
que
te
has
marchado...
Und
heute
bleibt
mir
nur
die
Traurigkeit
zu
wissen,
dass
du
fortgegangen
bist...
Y
aunque
no
quieras,
me
tienes
cada
noche
entre
tus
sueños.
Und
auch
wenn
du
nicht
willst,
hast
du
mich
jede
Nacht
in
deinen
Träumen.
Mi
aliento
está
contigo
y
lo
presiento
Mein
Atem
ist
bei
dir
und
ich
fühle
es
Me
extrañas
a
pesar
de
estar
muy
lejos.
Du
vermisst
mich,
obwohl
du
sehr
weit
weg
bist.
Y
aunque
no
quiera
tu
vives
en
mi
alma
todavía
Und
auch
wenn
du
nicht
willst,
lebst
du
immer
noch
in
meiner
Seele
Tu
piel,
tu
cuerpo
claro
no
lo
olvido
Deine
Haut,
deinen
Körper,
klar,
das
vergesse
ich
nicht
Te
quiero
a
aunque
yo
no
lo
quisiera.
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
es
nicht
wollte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.