Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
la
historia
de
mi
pobre
Emanuelle,
Dies
ist
die
Geschichte
meiner
armen
Emanuelle,
¿Quien
la
puede
comprender?
Wer
kann
sie
verstehen?
Esta
es
la
vida
de
mi
niña
Emanuelle,
Dies
ist
das
Leben
meines
Mädchens
Emanuelle,
Yo
no
la
puedo
entender.
Ich
kann
sie
nicht
verstehen.
Vives
así,
¿porqué
mujer?
Warum
lebst
du
so,
Frau?
Sin
conocer
que
es
el
amor.
Ohne
zu
wissen,
was
Liebe
ist.
Le
pregunté
por
la
razón,
Ich
fragte
sie
nach
dem
Grund,
De
tu
vivir,
perdido
amor.
für
dein
Leben,
verlorene
Liebe.
Esta
es
la
historia
de
mi
pobre
Emanuelle,
Dies
ist
die
Geschichte
meiner
armen
Emanuelle,
¿Quien
la
puede
comprender?
Wer
kann
sie
verstehen?
Esta
es
la
vida
de
mi
niña
Emanuelle,
Dies
ist
das
Leben
meines
Mädchens
Emanuelle,
Yo
no
la
puedo
entender.
Ich
kann
sie
nicht
verstehen.
La
mujer
que
pierde
la
fe,
Die
Frau,
die
den
Glauben
verliert,
Es
la
mujer
que
todos
ven.
ist
die
Frau,
die
alle
sehen.
Debes
saber:
te
quiero
aún.
Du
sollst
wissen:
Ich
liebe
dich
noch.
Debes
pensar
en
nuestro
amor.
Du
sollst
an
unsere
Liebe
denken.
Esta
es
la
historia
de
mi
pobre
Emanuelle,
Dies
ist
die
Geschichte
meiner
armen
Emanuelle,
¿Quien
la
puede
comprender?
Wer
kann
sie
verstehen?
Esta
es
la
vida
de
mi
niña
Emanuelle,
Dies
ist
das
Leben
meines
Mädchens
Emanuelle,
Yo
no
la
puedo
entender.
Ich
kann
sie
nicht
verstehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bachelet Pierre Andre, Roy Harry
Attention! Feel free to leave feedback.