Lyrics and translation Los Pasteles Verdes - Otra Copa
Eche
amigo
no
más
eche
me
y
llene
Наливай,
друг,
не
жалей,
налей
мне
полную
Hasta
el
borde
esta
copa
de
champán
До
краёв
эту
чашу
шампанского
Que
esta
noche
de
farra
y
alegría
Этой
ночью
веселья
и
радости
El
dolor
que
hay
en
mi
alma
quiero
ahogar.
Печаль,
что
в
душе
моей,
хочу
я
утопить.
Es
la
última
farra
de
mi
vida
Это
последний
праздник
в
моей
жизни
De
mi
vida
muchachos,
que
se
va
В
моей
жизни,
братцы,
которая
уходит
Mejor
dicho
se
ha
ido
tras
de
aquella
Вернее
сказать,
уже
ушла
за
той,
Que
no
supo
mi
amor
nunca
apreciar.
Что
не
смогла
мою
любовь
никогда
оценить.
Yo
la
quise
muchachos
y
la
quiero
Я
любил
её,
братцы,
и
люблю
Y
jamás
yo
la
podré
olvidar
И
никогда
я
не
смогу
её
забыть.
Yo
me
emborracho
por
ella
Я
пьянею
ради
неё
Y
ella
quién
sabe
qué
hará
А
она,
кто
знает,
что
делает
Eche
mozo
más
champán
Наливай,
братан,
ещё
шампанского
Que
todo
mi
dolor
Чтобы
всю
мою
печаль
Bebiendo
Quiero
ahogar
Я
вином
хотел
утопить
Y
si
la
ven
Amigos
digan
le
И
если
увидишь
её,
друзья,
скажите,
Que
ha
sido
por
su
amor
Что
из-за
её
любви
Que
mi
vida
ya
se
fue.
Моя
жизнь
уже
ушла.
Y
brindemos
no
más
la
última
copa
И
выпьем
же
последний
бокал
Que
seguro
también
ella
estará
Наверняка
она
тоже
будет
Ofreciendo
en
algún
brindis
su
boca
Предлагая
свой
рот
для
чьего-то
тоста
Y
otra
boca
feliz
la
besará.
И
другие
губы
счастливо
поцелуют
его.
Yo
la
quise
muchachos
y
la
quiero
Я
любил
её,
братцы,
и
люблю
Y
jamás
yo
la
podré
olvidar
И
никогда
я
не
смогу
её
забыть.
Yo
me
emborracho
por
ella
Я
пьянею
ради
неё
Y
ella
quién
sabe
qué
hará
А
она,
кто
знает,
что
делает
Eche
mozo
más
champán
Наливай,
братан,
ещё
шампанского
Que
todo
mi
dolor
Чтобы
всю
мою
печаль
Bebiendo
Quiero
ahogar
Я
вином
хотел
утопить
Y
si
la
ven
Amigos
digan
le
И
если
увидишь
её,
друзья,
скажите,
Que
ha
sido
por
su
amor
Что
из-за
её
любви
Que
mi
vida
ya
se
fue.
Моя
жизнь
уже
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Canaro
Attention! Feel free to leave feedback.