Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Acaso Piensas
Falls du denkst
Si
acaso
piensas
que
voy
a
pedirte
Falls
du
denkst,
dass
ich
dich
bitten
werde
Que
no
me
olvides,
que
vuelvas
conmigo
dass
du
mich
nicht
vergisst,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
No
te
preocupes,
es
más,
no
la
haría
Mach
dir
keine
Sorgen,
im
Gegenteil,
das
würde
ich
nicht
tun
Aunque
por
dentro
me
sienta
llorar
Auch
wenn
ich
innerlich
weinen
möchte
Si
acaso
piensas
que,
como
otras
veces
Falls
du
denkst,
dass
ich
wie
andere
Male
Vuelva
a
tu
lado
sediento
de
amarte
An
deine
Seite
zurückkehre,
dürstend
danach,
dich
zu
lieben
No,
no
te
mientas,
bien
sabes
que
ahora
Nein,
belüg
dich
nicht,
du
weißt
genau,
dass
jetzt
No
volveré,
pues
ya
me
cansé
Ich
nicht
zurückkehren
werde,
denn
ich
bin
es
leid
Amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
En
cada
noche,
tú
sabrás
In
jeder
Nacht
wirst
du
wissen
Así,
cuando
yo
esté
de
ti
So,
wenn
ich
von
dir
Tan
lejos
que
no
vuelva
más
So
weit
weg
bin,
dass
ich
nie
mehr
zurückkehre
Que
este
cariño
que
te
di
Dass
diese
Zuneigung,
die
ich
dir
gab
Y,
ante
la
gente,
te
entregué
Und
dir
öffentlich
gab
No
lo
tendrás
jamás
Du
sie
niemals
haben
wirst
Pues
ya
no
puedo
más
Denn
ich
kann
nicht
mehr
Amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
Yo,
sin
embargo,
no
olvidé
Ich
jedoch
habe
nicht
vergessen
Y
sé
también
que
ahora
tú
Und
ich
weiß
auch,
dass
du
jetzt
De
mí,
siempre
recordarás
Dich
immer
an
mich
erinnern
wirst
Aquellas
noches
junto
al
mar
An
jene
Nächte
am
Meer
Aquellos
besos
que
te
di
An
jene
Küsse,
die
ich
dir
gab
Y
aquel
inmenso
amor
Und
an
jene
unermessliche
Liebe
Que
sabes
tú,
te
tuve
yo
Die
ich,
wie
du
weißt,
für
dich
hatte
Si
acaso
piensas
que,
como
otras
veces
Falls
du
denkst,
dass
ich
wie
andere
Male
Vuelva
a
tu
lado
sediento
de
amarte
An
deine
Seite
zurückkehre,
dürstend
danach,
dich
zu
lieben
No,
no
te
mientas,
bien
sabes
que
ahora
Nein,
belüg
dich
nicht,
du
weißt
genau,
dass
jetzt
No
volveré,
pues
ya
me
cansé
Ich
nicht
zurückkehren
werde,
denn
ich
bin
es
leid
Amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
En
cada
noche,
tú
sabrás
In
jeder
Nacht
wirst
du
wissen
Así,
cuando
yo
esté
de
ti
So,
wenn
ich
von
dir
Tan
lejos
que
no
vuelva
más
So
weit
weg
bin,
dass
ich
nie
mehr
zurückkehre
Que
este
cariño
que
te
di
Dass
diese
Zuneigung,
die
ich
dir
gab
Y,
ante
la
gente,
te
entregué
Und
dir
öffentlich
gab
No
lo
tendrás
jamás
Du
sie
niemals
haben
wirst
Pues
ya
no
puedo
más
Denn
ich
kann
nicht
mehr
Amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
Yo,
sin
embargo,
no
olvidé
Ich
jedoch
habe
nicht
vergessen
Y
sé
también
que
ahora
tú
Und
ich
weiß
auch,
dass
du
jetzt
De
mí,
siempre
recordarás
Dich
immer
an
mich
erinnern
wirst
Aquellas
noches
junto
al
mar
An
jene
Nächte
am
Meer
Aquellos
besos
que
te
di
An
jene
Küsse,
die
ich
dir
gab
Y
aquel
inmenso
amor
Und
an
jene
unermessliche
Liebe
Que
sabes
tú,
te
tuve
yo
Die
ich,
wie
du
weißt,
für
dich
hatte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alfonso Viso Toledo, Raul Fernando Arias Cabello
Attention! Feel free to leave feedback.