Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente para Mí
Nur für Mich
Hoy
me
pregunto:
¿por
qué
así
Heute
frage
ich
mich:
Warum
so
Tendré
que
amarte
y
nada
más?
Muss
ich
dich
lieben
und
sonst
nichts?
Y
ante
la
gente,
mi
cariño
Und
vor
den
Leuten,
meine
Zuneigung
Cuidar
que
no,
no
hay
tal
cariño
Verbergen,
dass
nein,
solche
Zuneigung
nicht
existiert
Que
si
te
quiero,
es
solamente
para
mí
Dass,
wenn
ich
dich
liebe,
es
nur
für
mich
ist
Tan
solamente
para
mí
Ganz
allein
nur
für
mich
Que
si
me
quieres,
es
solamente
para
mí
Dass,
wenn
du
mich
liebst,
es
nur
für
mich
ist
Hay
veces
que
no
puedo
más
Manchmal
kann
ich
nicht
mehr
Quiero
explicar
esta
verdad
Ich
will
diese
Wahrheit
erklären
Que
eres
mi
amor,
que
eres
mi
amante
Dass
du
meine
Liebe
bist,
dass
du
meine
Geliebte
bist
Que
pienso
en
ti
a
cada
instante
Dass
ich
jeden
Augenblick
an
dich
denke
Que
a
nadie
más
puedo
yo
amar
así,
tal
vez
Dass
ich
vielleicht
niemand
anderen
so
lieben
kann
Que
necesito
más
de
ti
Dass
ich
mehr
von
dir
brauche
Y
que
en
mis
noches,
tú
vives
solo
para
mí
Und
dass
du
in
meinen
Nächten
nur
für
mich
lebst
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
Es
tanto
amor
que
ya
no
sé
Es
ist
so
viel
Liebe,
dass
ich
nicht
mehr
weiß
A
dónde
iré,
si
tú
te
vas
Wohin
ich
gehen
werde,
wenn
du
gehst
Que
si
por
algo
llegue
un
día
Dass,
wenn
eines
Tages
etwas
geschieht
Y
así
jamás
tenga
tus
besos
Und
ich
so
niemals
deine
Küsse
habe
Me
digo
solo:
¿qué
es
lo
que
puedo
yo
hacer?
Ich
sage
mir
nur:
Was
kann
ich
tun?
¿Qué
voy
a
hacer
yo
sin
tu
amor?
Was
werde
ich
ohne
deine
Liebe
tun?
Te
necesito,
sé
que
comprendes
mi
ansiedad
Ich
brauche
dich,
ich
weiß,
du
verstehst
meine
Unruhe
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
La-ra-ra-ra-ra
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alfonso Viso Toledo, Raul Fernando Arias Cabello
Attention! Feel free to leave feedback.