Lyrics and translation Los Pasteles Verdes - Solo dame tres minutos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo dame tres minutos
Дай мне всего три минуты
Solo
dame
tres
minutos
de
tu
tiempo
Дай
мне
всего
три
минуты
твоего
времени,
Para
oir
esta
canción
Чтобы
услышать
эту
песню,
Que
será
mi
despedida.
Которая
станет
моим
прощанием.
Al
quedarme
sin
tu
amor
Лишившись
твоей
любви,
Vas
a
oirme
tantas
cosas
Ты
услышишь
от
меня
столько
всего,
Que
quisieras
olvidar.
Что
захочешь
забыть.
Solo
dame
tres
minutos
Дай
мне
всего
три
минуты,
Y
después
podrás
llorar.
А
потом
можешь
плакать.
A
mis
noches
tan
vacías
Моим
таким
пустым
ночам
Tú
les
dabas
alegría
Ты
дарила
радость,
Y
a
tu
vida
ya
perdida
А
твоей
уже
потерянной
жизни
Yo
le
di
razón
de
ser.
Я
дал
смысл
существования.
Hoy
prosigues
en
tu
viaje
Сегодня
ты
продолжаешь
свой
путь
Y
te
vas
como
llegaste
И
уходишь
так
же,
как
пришла,
Solo
llevas
de
equipaje
Забрав
с
собой
в
качестве
багажа
A
mi
viejo
corazón
Только
моё
старое
сердце,
Solo
dame
tres
minutos
de
tu
tiempo
Дай
мне
всего
три
минуты
твоего
времени
Y
después
podrás
llorar.
А
потом
можешь
плакать.
Solo
dame
tres
minutos
de
tu
tiempo
Дай
мне
всего
три
минуты
твоего
времени,
Para
oir
esta
canción
Чтобы
услышать
эту
песню,
De
recuerdos
que
hoy
llenan
Полную
воспоминаний,
которые
сегодня
заполняют
La
vacia
habitación
Пустую
комнату.
Todo
lo
que
es
mío
llevo
Всё,
что
у
меня
осталось,
это
Mi
tremenda
soledad.
Моя
ужасная
одиночество.
Solo
dame
tres
minutos
Дай
мне
всего
три
минуты,
Y
también
podré
llorar.
И
я
тоже
смогу
плакать.
A
mis
noches
tan
vacias
Моим
таким
пустым
ночам
Tú
les
dabas
alegrías
Ты
дарила
радость,
Y
a
tu
vida
ya
perdida
А
твоей
уже
потерянной
жизни
Yo
le
di
razón
de
ser.
Я
дал
смысл
существования.
Hoy
prosigues
en
tu
viaje
Сегодня
ты
продолжаешь
свой
путь
Y
te
vas
como
llegaste
И
уходишь
так
же,
как
пришла,
Solo
llevas
de
equipaje
Забрав
с
собой
в
качестве
багажа
A
mi
viejo
corazón.
Только
моё
старое
сердце.
A
mis
noches
tan
vacías
Моим
таким
пустым
ночам
Tú
le
dabas
alegrías
Ты
дарила
радость,
Y
a
tu
vida
ya
perdida
А
твоей
уже
потерянной
жизни
Yo
le
di
razón
de
ser.
Я
дал
смысл
существования.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.