Lyrics and translation Los Pasteles Verdes - Una Carta al Cielo
Una Carta al Cielo
Письмо на небеса
Una
Carta
al
Cielo
Письмо
на
небеса
Grabado
en
Berkeley,
CA.
1978.
Autor:
(D
R),
Arreglos:
Hugo
Acuña.
Записано
в
Беркли,
Калифорния,
в
1978
году.
Автор:
(D
R),
Аранжировка:
Хьюго
Акунья.
Voz:
Linker
Sanchez,
Teclados:
Cesar
Acuña,
Bajo:
Jorge
Olivera,
Bateria:
Toño
Laos,
Guitarras:
Hugo
Acuña.
Вокал:
Лайкер
Санчес,
Клавиши:
Сесар
Акунья,
Бас:
Хорхе
Оливера,
Ударные:
Тоньо
Лаос,
Гитары:
Хьюго
Акунья.
Trayendo
a
un
pobre
niño,
sujeto
de
la
mano,
Ведущий
несчастного
ребенка,
крепко
держа
за
руку,
Se
presento
al
sargento,
un
hombre
en
el
cuartel.
Он
подошел
к
сержанту,
человеку
на
посту.
El
mundo
esta
perdido,
le
dijo
acalorado,
Мир
гибнет,
— горячо
сказал
он,—
Le
traigo
este
muchacho,
tan
chico
y
por
ladron.
Я
привел
вам
этого
паренька,
маленького
и
воришку.
Calmese
y
tome
asiento,
demas
esta
estrujarlo,
Успокойтесь
и
присядьте,
незачем
его
тискать,
Que
es
lo
que
le
ha
robado,
dijo
la
autoridad.
Что
он
у
вас
украл,
— спросил
сержант.
Robo
un
ovillo
de
hilo,
en
una
de
mis
tiendas
В
моем
магазине
он
украл
клубок
ниток,
Por
eso
castigarlo,
merece
sin
piedad...(bis)
За
это
он
должен
быть
наказан,
без
всякой
пощады...(бис)
La
autoridad
pregunta,
dime
carita
sucia
Так
скажите,
сержант,
спросите
этого
грязного
мальчишку,
Si
es
cierto
lo
que
dice,
y
deja
de
llorar,
Правда
ли
то,
что
говорят,
и
хватит
плакать,
El
niño
le
responde,
es
cierto
mi
sargento
Мальчик
отвечает:
правда,
мой
сержант,
Robe
un
ovillo
de
hilo,
para
asi
hacer
llegar,
Я
украл
клубок
ниток,
чтобы
его
привязать,
A
i
blanca
cometa,
hasta
el
azul
del
cielo
К
моему
белому
воздушному
змею,
и
запустить
его
в
голубое
небо,
Alladonde
se
ha
ido,
mi
adorada
Mama,
Туда,
куда
ушла
моя
любимая
мама,
No
ven
que
hay
una
carta,
prendida
en
mi
juguete
Разве
вы
не
видите,
что
к
моей
игрушке
прикреплено
письмо,
Perdonenme
si
en
ella,
yo
quise
preguntar.
Не
ругайте
меня,
ведь
в
этом
письме
я
хотел
всего
лишь
спросить.
Por
que
mamita
linda.
por
que
te
fuiste
lejos,
Почему,
мамочка,
почему
ты
ушла
далеко,
Dejandome
tan
solo.
con
mi
pobre
Papa,
Оставив
меня
одного
с
моим
бедным
папой,
Por
que
mamita
linda,
por
que
te
fuiste
lejos,
Почему,
мамочка,
почему
ты
ушла
далеко,
Dejandome
tan
solo.
con
mi
pobre
Papa,
Оставив
меня
одного
с
моим
бедным
папой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.