Lyrics and translation Los Payos - Game Over
Y
eso,
al
menos
dame
un
beso
И
так,
хотя
бы
поцелуй
меня
You
ma'
best
hoe,
Ты
моя
лучшая
сучка,
¿Tu
me
ves
o
no
me
expreso?
Ты
видишь
меня
или
я
неясно
выражаюсь?
Son
años
de
proceso,
sin
un
peso
Годы
процесса,
без
единого
гроша
Pero
es
por
rap
que
vivo,
muero,
actúo
y
pienso
Но
это
ради
рэпа
я
живу,
умираю,
действую
и
думаю
Y
esas
perras
me
quieren,
soy
hueso
И
эти
сучки
хотят
меня,
я
как
кость
Me
necesita
mi
sector,
como
al
pienso
Мой
район
нуждается
во
мне,
как
в
корме
Leyendo
la
prensa
lo
prenso
y
lo
prendo
Читая
прессу,
я
ее
прессую
и
поджигаю
Que
aprendan,
la
mesa
entre
versos
Пусть
учатся,
стол
между
стихами
Ahora
me
quieren
matar
Теперь
они
хотят
меня
убить
Como
a
Tupac
o
a
Biggie,
(hoe!)
Как
Тупака
или
Бигги,
(сучка!)
Ahora
me
quieren
atar
Теперь
они
хотят
меня
связать
Por
cambiarlo
de
rhythm
За
то,
что
я
меняю
ритм
O
tengo
farias
de
bling,
bling
У
меня
нет
фальшивых
бриллиантов,
Escucho
al
barrio
en
CD
Я
слушаю
район
на
CD
Si
dijeron
que
es
lo
mas
verdadero
de
la
city
Если
они
сказали,
что
это
самое
настоящее
в
городе
Y
lo
celebro
como
el
sol
con
arco-iris
И
я
праздную
это,
как
солнце
с
радугой
Iris
insertado
flores
de
colores,
mucha
Criti
Радуга
вставлена
цветами,
много
критики
Que
el
Kato
no
a
muerto,
esta
aquí
Что
Като
не
умер,
он
здесь
Sobre
el
beat
creando
tendencia
Над
битом
создавая
тенденцию
Como
en
los
dos
mil
Pataky
Как
в
двухтысячных
Патаки
He
fumado
mucho
paki,
creao'
la
rapshit
Я
выкурил
много
гашиша,
создал
рэп-дерьмо
Yo
soy
el
taxi,
y
ustedes
Uber,
se
suben
gratis
(ah!)
Я
такси,
а
вы
Uber,
катаетесь
бесплатно
(а!)
Pasé
de
las
cien
mil
sin
un
maxi
Я
прошел
сто
тысяч
без
макси
En
el
parque
de
mi
street
В
парке
моей
улицы
Cuando
andaba
con
los
trapis
(ah!)
Когда
я
занимался
делами
(а!)
Me
debe
algo
el
sitio
en
que
nací
Место,
где
я
родился,
мне
кое-что
должно
Igual
que
los
judíos
la
revancha
a
los
nazis
Как
евреям
месть
нацистам
Le
debe
al
pueblo
el
rey
un
souvenir
Король
должен
народу
сувенир
Su
cabeza
hecha
piezas
o
riquezas
Его
голову
на
части
или
богатства
Algo
fácil
Что-то
простое
Escuchando
Fer,
esnifando
far
(far!)
Слушая
Фер,
нюхая
фен
(фен!)
Llevé
faros
soy
nivel
Я
принес
фары,
я
уровень
En
la
calle
caen
disparos
(bang,
bang!)
На
улице
летят
пули
(бах,
бах!)
La
calle
es
mi
red,
la
celda
mi
hogar
Улица
- моя
сеть,
камера
- мой
дом
La
ansiedad
mi
fé
Тревога
- моя
вера
Y
el
café
polen
del
claro
А
кофе
- пыльца
поляны
Por
seguro
tengo
claro
que
sudo
Наверняка
я
ясно
понимаю,
что
потею
De
esos
raperos
desnudos
Из-за
этих
голых
рэперов
Dame
dinero
y
te
enculo
Дай
мне
деньги,
и
я
тебя
поимею
De
embudo,
por
eso
te
rapeé
crudo
Воронкой,
поэтому
я
зачитал
тебе
сырой
рэп
Ves,
¿Tú
no
crees?
Видишь,
ты
не
веришь?
Fumo
flex,
tu
lo
ves,
you
know
(ah)
Я
курю
флекс,
ты
видишь,
ты
знаешь
(а)
La
tormenta
no
se
afronta
a
cubierto
Буре
не
противостоят
под
прикрытием
La
vergüenza
no
se
enfrenta
Стыду
не
противостоят
Con
el
rostro
cubierto
С
закрытым
лицом
Estoy
compartiendo
el
cuerpo
Я
делю
тело
Con
un
loco
encubierto
С
замаскированным
безумцем
Que
me
dice
que
me
clave
los
cubiertos
Который
говорит
мне
вонзить
в
себя
столовые
приборы
He
descubierto
Я
обнаружил
Que
soy
mucho
mas
fuerte
Что
я
гораздо
сильнее
De
lo
que
pensé
hace
tiempo
Чем
я
думал
давным-давно
Y
si
no
lo
hice
hasta
ahora
И
если
я
не
сделал
этого
до
сих
пор
¿Ahora
pa'
qué
voy
a
hacerlo?
Зачем
мне
делать
это
сейчас?
(No
lo
entiendo)
(Я
не
понимаю)
Me
dicen
que
saque
lo
nuevo
Мне
говорят,
чтобы
я
выпустил
что-то
новое
Y
yo
sigo
agazapao'
esperando
mi
momento
А
я
все
еще
прячусь,
ожидая
своего
момента
A
expensas
de
ese
futuro
distópico
За
счет
этого
дистопического
будущего
Que
le
espera
a
este
planeta
de
estúpidos
Которое
ждет
эту
планету
идиотов
(Es
lógico)
(Это
логично)
Todos
somos
únicos
Мы
все
уникальны
Cuando
estamos
en
brazos
del
médico
Когда
мы
в
руках
врача
Luego
con
el
tiempo
somos
idénticos
Потом
со
временем
мы
становимся
одинаковыми
La
integración,
la
moda,
la
televisión
Интеграция,
мода,
телевидение
Todas
quieren
ser
como
Charlize
Theron
Все
хотят
быть
как
Шарлиз
Терон
Consternación,
nunca
me
sentí
de
esta
nación
(no!)
Смятение,
я
никогда
не
чувствовал
себя
частью
этой
нации
(нет!)
Yo
quiero
vivir
en
una
constelación
(ya,
yaoo!)
Я
хочу
жить
в
созвездии
(да,
йаоо!)
Shout
out
para
mi
generación
(shout
out!)
Привет
моему
поколению
(привет!)
De
generación,
en
generación
Из
поколения
в
поколение
Ese
del
reflejo
no
soy
yo
Это
в
отражении
не
я
Culpa
de
la
degeneración,
desesperación
Виноваты
дегенерация,
отчаяние
Estoy
que
me
subo
por
las
paredes
de
mi
habitación
Я
готов
лезть
по
стенам
своей
комнаты
Como
Victor
Hugo
Как
Виктор
Гюго
Me
estoy
desgarrando
el
corazón
Я
разрываю
свое
сердце
Por
una
que
no
tuvo
ni
un
mínimo
de
compasión
Из-за
той,
у
которой
не
было
ни
капли
сострадания
Son,
boleros
para
almas
con
dolor
Сынок,
болеро
для
душ
с
болью
Necesito
dinero
a
ver
de
dónde
lo
saco
Мне
нужны
деньги,
посмотрим,
откуда
я
их
возьму
Plantaremos
unas
plantas
Мы
посадим
растения
Pero
no
de
tomaco
(que
va!)
Но
не
помидоры
(ну
уж
нет!)
Si
quieres
te
lo
lío
pero
yo
me
lo
estaco
Если
хочешь,
я
тебе
забью,
но
я
его
заберу
Veo
tu
dinero
negro
Я
вижу
твои
черные
деньги
Con
los
números
blanco
С
белыми
цифрами
(Sku,
sku,
sku!)
(Ску,
ску,
ску!)
Me
siento
encima
estoy
cansado
de
la
vida
Я
чувствую
себя
на
вершине,
я
устал
от
жизни
Pero
no
por
eso
sí
no
para
ver
si
quiebra
el
banco
(eyy!)
Но
не
поэтому,
а
чтобы
посмотреть,
не
обанкротится
ли
банк
(эйй!)
Nunca
me
e
sentido
tan
arriba
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
высоко
Por
eso
en
la
cima
anida
Поэтому
на
вершине
гнездится
Con
papel
para
unos
cuantos
С
бумагой
для
нескольких
Me
está
buscando
el
panal
Меня
ищет
улей
Por
darle
amor
a
a
su
reina
За
то,
что
я
дарил
любовь
их
королеве
Nada
por
ese
canal
Ничего
по
этому
каналу
Con
caimanes
y
no
se
despeina
С
аллигаторами,
и
он
не
растрепан
Trato
la
vida
fatal
Я
отношусь
к
жизни
ужасно
Como
si
fuera
una
perra
Как
будто
она
сука
No
nos
dejamos
atar
Мы
не
даем
себя
связать
No
sabemos
de
la
ley
na'
Мы
ничего
не
знаем
о
законе
Con
ese
culo
mortal
С
этой
смертельной
задницей
Que
me
presiona
me
rompe
Которая
давит
на
меня,
ломает
меня
En
la
puerta
de
ese
portal
У
двери
этого
портала
Ahora
la
vende
sin
corte
Теперь
она
продает
ее
без
огранки
Yo
no
me
pienso
cortar
Я
не
собираюсь
сдерживаться
Es
la
pureza
del
norte
Это
чистота
севера
La
porte
impuesta
en
el
bar
Порода,
навязанная
в
баре
Donde
incar
el
codo
es
deporte
Где
опираться
на
локоть
- это
спорт
(Sku,
sku,
sku)
(Ску,
ску,
ску)
Yo
quiero
tu
blusa
cantarte
blues
Я
хочу
твою
блузку,
петь
тебе
блюз
Nadar
en
el
mar,
hacernos
tour
Плавать
в
море,
устраивать
туры
Sin
tener
dos
branquia
como
un
atun
Не
имея
двух
жабр,
как
у
тунца
Camina
to
mi
clan,
looking
for
de
moon
(eyyy)
Идет
мой
клан,
в
поисках
луны
(эйй)
Buscando
su
pan,
Unidos
en
el
hood
(eyyy)
Ищет
свой
хлеб,
объединенные
в
районе
(эйй)
Esta
lejos
la
meta
pero
ya
la
veo,
Цель
далеко,
но
я
ее
уже
вижу,
No
paro
de
girar,
metido
en
el
loop
Я
не
перестаю
вращаться,
застрял
в
петле
Amanezko
con
pie
izquierdo
por
el
kakareo
(eyyy)
Просыпаюсь
с
левой
ноги
из-за
кудахтанья
(эйй)
Cómo
niños
chicos
con
el
pataleo
(eyyy)
Как
маленькие
дети
с
топаньем
(эйй)
Puedes
encontrarme
donde
está
el
jaleo
(eyyy)
Ты
можешь
найти
меня
там,
где
суета
(эйй)
Todo
el
mundo
preguntando
donde
está
el
aseo,
Все
спрашивают,
где
туалет,
Y
a
ella
cerrando
los
ojos
donde
está
la
veo
А
она
закрывает
глаза
там,
где
я
ее
вижу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Medina
Attention! Feel free to leave feedback.