Los Payos - Señor Doctor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Payos - Señor Doctor




Señor Doctor
Господин диджей
Oiga señor locutor,
Послушайте, господин диджей,
Quiero dedicarle una canción a una niña
Хочу посвятить песню одной девочке,
Que esta escuchando la radio.
Которая слушает радио.
Es mi compañera en el salón de clases,
Она моя одноклассница,
Se sienta en el pupitre de al lado.
Сидит за соседней партой.
Y no le voy a mentir, si al aire me deja decir
И не буду врать, если в эфире позволите сказать,
Que ella es la niña más bonita
Что она самая красивая девочка
De todas aqui en mi barrio.
Из всех здесь, в моём районе.
Oiga señor locutor,
Послушайте, господин диджей,
Quiero dedicarle una canción a esa niña
Хочу посвятить песню этой девочке,
Porque quiero que ella sepa,
Потому что хочу, чтобы она знала,
Que a pesar que se que tiene un novio
Что, хотя я знаю, у неё есть парень,
Que es muy grande y que estudia en la prepa
Который очень взрослый и учится в старших классах,
Voy a empezar a luchar, pa'que me llegue a pelar,
Я начну бороться, чтобы она обратила на меня внимание,
Por que yo se que para ella
Потому что я знаю, что для неё
Solo soy un tonto y nada más.
Я всего лишь дурачок и ничего больше.
Ponga una canción, romantica,
Поставьте романтическую песню,
Una que le llegue al corazón, romantica,
Ту, которая тронет её сердце, романтическую,
Que sepa que he perdido la razón por ella
Чтобы она знала, что я потерял из-за неё голову,
Ponga una canción romantica,
Поставьте романтическую песню,
Para que se entere de mi amor, romantica,
Чтобы она узнала о моей любви, романтическую,
Para que sepa de mi gran dolor, mi gran dolor,
Чтобы она узнала о моей большой боли, моей большой боли,
Señor locutor...
Господин диджей...
Por favor, que sepa con la rola que desde muy niño
Пожалуйста, пусть она узнает из песни, что она мне нравится с самого детства,
Me gusta y desde entonces le guardo cariño
И с тех пор я храню к ней тёплые чувства,
Y que me duele que jamás, jamás pudimos ser amigos.
И мне больно, что мы никогда, никогда не смогли стать друзьями.
Por favor, que sepa con la rola que me he enamorado
Пожалуйста, пусть она узнает из песни, что я влюбился
De su carita de angel, que me ha fascinado
В её ангельское личико, которое меня очаровало,
Aunque es verdad que no me pela,
Хотя правда, что она меня не замечает,
Ni por sentarme a su lado...
Даже если я сижу рядом с ней...
Señor locutor,
Господин диджей,
Una cancion para ella por favor...
Песню для неё, пожалуйста...
Ponga una canción, romantica,
Поставьте романтическую песню,
Una que le llegue al corazón, romantica,
Ту, которая тронет её сердце, романтическую,
Que sepa que he perdido la razón por ella
Чтобы она знала, что я потерял из-за неё голову,
Ponga una canción romantica,
Поставьте романтическую песню,
Para que se entere de mi amor, romantica,
Чтобы она узнала о моей любви, романтическую,
Para que sepa de mi gran dolor, mi gran dolor,
Чтобы она узнала о моей большой боли, моей большой боли,
Señor locutor...
Господин диджей...
Por favor, que sepa con la rola que desde muy niño
Пожалуйста, пусть она узнает из песни, что она мне нравится с самого детства,
Me gusta y desde entonces le guardo cariño
И с тех пор я храню к ней тёплые чувства,
Y que me duele que jamás, jamás pudimos ser amigos.
И мне больно, что мы никогда, никогда не смогли стать друзьями.
Por favor, que sepa con la rola que me he enamorado
Пожалуйста, пусть она узнает из песни, что я влюбился
De su carita de angel, que me ha fascinado
В её ангельское личико, которое меня очаровало,
Aunque es verdad que no me pela,
Хотя правда, что она меня не замечает,
Ni por sentarme a su lado...
Даже если я сижу рядом с ней...
Señor locutor,
Господин диджей,
Una canción para ella, por favor...
Песню для неё, пожалуйста...





Writer(s): Eduardo Rodriguez Rodway, Jose Moreno Hurtado, Luis Moreno Salguero


Attention! Feel free to leave feedback.