Lyrics and translation Los Pelaos - Cosas De Novios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas De Novios
Things for Boyfriends and Girlfriends
INSTRUMENTAL.
Llévame
Despacio
INSTRUMENTAL.
Take
Me
Slow
Paulina
Goto
Paulina
Goto
Tengo
que
decir
I
have
to
say
Soy
cómplice
de
un
corazón
I'm
an
accomplice
to
a
heart
Que
solo
piensa
en
ti
That
only
thinks
of
you
Instantánea
conexión
de
piezas
Instant
connection
of
pieces
De
un
rompecabezas
Of
a
puzzle
Que
completaste
en
mi
That
you
completed
in
me
He
de
suponer
I
must
assume
Que
no
existe
otra
manera
That
there
is
no
other
way
Hoy
me
enamoré
Today
I
fell
in
love
De
los
pies
a
la
cabeza
From
my
head
to
my
toes
Siento
que
es
tan
perfecto
I
feel
that
it's
so
perfect
Que
solo
te
podría
pedir
That
I
could
only
ask
you
Llévame
despacio
Take
me
slow
Cuida
los
segundos
al
besar
mis
labios
Be
careful
with
the
seconds
when
kissing
my
lips
Nos
espera
el
mundo
para
enamorarnos
The
world
awaits
us
to
fall
in
love
Que
el
tiempo
no
pase
May
time
stand
still
Que
nada
rebase
al
amor
May
nothing
exceed
love
Llévame
despacio
Take
me
slow
Quiero
estar
contigo
sin
equivocarnos
I
want
to
be
with
you
without
making
mistakes
Saltar
al
vacío,
pero
sin
soltarnos
To
jump
into
the
void,
but
without
letting
go
of
each
other
Sin
apresurarnos
Without
rushing
Cuidándonos
siempre
los
dos
Always
taking
care
of
both
of
us
Llévame
despacio
Take
me
slow
No
pude
evitar
I
couldn't
help
Disolverme
en
tu
mirada
Dissolving
myself
in
your
gaze
Voy
sin
parpadear
I
go
without
blinking
A
tu
lado
hipnotizada
Mesmerized
by
your
side
Siento
que
es
tan
perfecto
I
feel
that
it's
so
perfect
Que
solo
te
podría
pedir
That
I
could
only
ask
you
Llévame
despacio
Take
me
slow
Cuida
los
segundos
al
besar
mis
labios
Be
careful
with
the
seconds
when
kissing
my
lips
Nos
espera
el
mundo
para
enamorarnos
The
world
awaits
us
to
fall
in
love
Que
el
tiempo
no
pase
May
time
stand
still
Que
nada
rebase
al
amor
May
nothing
exceed
love
Llévame
despacio
Take
me
slow
Quiero
estar
contigo
sin
equivocarnos
I
want
to
be
with
you
without
making
mistakes
Saltar
al
vacío,
pero
sin
soltarnos
To
jump
into
the
void,
but
without
letting
go
of
each
other
Sin
apresurarnos
Without
rushing
Cuidándonos
siempre
los
dos
Always
taking
care
of
both
of
us
Llévame
despacio
Take
me
slow
Llévame
despacio
Take
me
slow
Quiero
estar
contigo
sin
equivocarnos
I
want
to
be
with
you
without
making
mistakes
Saltar
al
vacío,
pero
sin
soltarnos
To
jump
into
the
void,
but
without
letting
go
of
each
other
Sin
apresurarnos
Without
rushing
Cuidándonos
siempre
los
dos
Always
taking
care
of
both
of
us
Llévame
despacio
Take
me
slow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.