Lyrics and translation Los Pelaos - Cosas De Novios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas De Novios
Дела Влюблённых
INSTRUMENTAL.
Llévame
Despacio
ИНСТРУМЕНТАЛ.
Веди
меня
не
спеша
Paulina
Goto
Paulina
Goto
Reproducciones
Прослушивания
Tengo
que
decir
Должен
сказать,
Soy
cómplice
de
un
corazón
Я
сообщник
сердца,
Que
solo
piensa
en
ti
Которое
думает
только
о
тебе.
Instantánea
conexión
de
piezas
Мгновенное
соединение
кусочков
De
un
rompecabezas
Головоломки,
Que
completaste
en
mi
Которую
ты
собрала
во
мне.
He
de
suponer
Должно
быть,
Que
no
existe
otra
manera
Нет
другого
пути,
Hoy
me
enamoré
Сегодня
я
влюбился
De
los
pies
a
la
cabeza
С
головы
до
ног.
Siento
que
es
tan
perfecto
Я
чувствую,
что
это
так
прекрасно,
Que
solo
te
podría
pedir
Что
я
могу
лишь
попросить
тебя:
Llévame
despacio
Веди
меня
не
спеша,
Cuida
los
segundos
al
besar
mis
labios
Береги
секунды,
целуя
мои
губы.
Nos
espera
el
mundo
para
enamorarnos
Нас
ждёт
целый
мир,
чтобы
влюбиться,
Que
el
tiempo
no
pase
Пусть
время
остановится,
Que
nada
rebase
al
amor
Пусть
ничто
не
затмит
любовь.
Llévame
despacio
Веди
меня
не
спеша,
Quiero
estar
contigo
sin
equivocarnos
Хочу
быть
с
тобой,
не
ошибаясь,
Saltar
al
vacío,
pero
sin
soltarnos
Прыгнуть
в
пустоту,
но
не
отпуская
друг
друга,
Sin
apresurarnos
Не
торопясь,
Cuidándonos
siempre
los
dos
Всегда
заботясь
друг
о
друге.
Llévame
despacio
Веди
меня
не
спеша.
No
pude
evitar
Я
не
мог
не
Disolverme
en
tu
mirada
Раствориться
в
твоём
взгляде.
Voy
sin
parpadear
Я
иду,
не
моргая,
A
tu
lado
hipnotizada
Рядом
с
тобой,
загипнотизированный.
Siento
que
es
tan
perfecto
Я
чувствую,
что
это
так
прекрасно,
Que
solo
te
podría
pedir
Что
я
могу
лишь
попросить
тебя:
Llévame
despacio
Веди
меня
не
спеша,
Cuida
los
segundos
al
besar
mis
labios
Береги
секунды,
целуя
мои
губы.
Nos
espera
el
mundo
para
enamorarnos
Нас
ждёт
целый
мир,
чтобы
влюбиться,
Que
el
tiempo
no
pase
Пусть
время
остановится,
Que
nada
rebase
al
amor
Пусть
ничто
не
затмит
любовь.
Llévame
despacio
Веди
меня
не
спеша,
Quiero
estar
contigo
sin
equivocarnos
Хочу
быть
с
тобой,
не
ошибаясь,
Saltar
al
vacío,
pero
sin
soltarnos
Прыгнуть
в
пустоту,
но
не
отпуская
друг
друга,
Sin
apresurarnos
Не
торопясь,
Cuidándonos
siempre
los
dos
Всегда
заботясь
друг
о
друге.
Llévame
despacio
Веди
меня
не
спеша.
Llévame
despacio
Веди
меня
не
спеша,
Quiero
estar
contigo
sin
equivocarnos
Хочу
быть
с
тобой,
не
ошибаясь,
Saltar
al
vacío,
pero
sin
soltarnos
Прыгнуть
в
пустоту,
но
не
отпуская
друг
друга,
Sin
apresurarnos
Не
торопясь,
Cuidándonos
siempre
los
dos
Всегда
заботясь
друг
о
друге.
Llévame
despacio
Веди
меня
не
спеша.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.