Lyrics and translation Los Pelaos - Si me das la vida
Si me das la vida
Если ты дашь мне жизнь
Si
me
das
la
vida
yo
seré
feliz
Если
ты
дашь
мне
жизнь,
я
буду
счастлив
Pues
tanto
he
esperado
yo
escuchar
por
ti
Ведь
я
так
долго
ждал,
чтобы
услышать
это
от
тебя
Lo
que
en
realidad
no
importa
ya
То,
что
на
самом
деле
уже
не
имеет
значения
Pero
que
mi
mente
no
podrá
olvidar
Но
что
мой
разум
никогда
не
сможет
забыть
Aunque
fueron
años
que
pasé
sin
ti
Хотя
я
провел
много
лет
без
тебя
Aunque
me
doliera
el
preguntar
por
ti
Хотя
мне
было
больно
спрашивать
о
тебе
Perturbado
solo
en
mi
locura
Расстроенный
в
своем
безумии
Fui
descifrando
los
caminos
de
mi
vida
Я
пытался
понять
пути
своей
жизни
Y
sin
darme
cuenta
mi
alma
estaba
buscando
И
не
осознавая
этого,
моя
душа
искала
Sintiendo
tu
ausencia
que
ya
era
imposible
Ощущая
твоё
отсутствие,
которое
уже
стало
невыносимым
El
volverme
a
encontrar
junto
a
ti
Снова
найти
тебя
рядом
с
собой
Si
me
das
la
vida
me
tendras
por
siempre
Если
ты
дашь
мне
жизнь,
я
буду
с
тобой
всегда
Bajo
las
estrellas
mi
bella
durmiente
Под
звездами,
моя
прекрасная
спящая
красавица
Si
me
das
la
vida
me
tendras
por
siempre
Если
ты
дашь
мне
жизнь,
я
буду
с
тобой
всегда
Princesa
en
mis
sueños
te
llevo
en
mi
mente
Принцесса
в
моих
мечтах,
я
ношу
тебя
в
своем
сознании
No
puedo
explicar
lo
que
en
verdad
senti
Не
могу
объяснить,
что
я
действительно
почувствовал
Cuando
me
llamaste
y
escuche
decir
Когда
ты
позвонила
мне,
и
я
услышал,
как
ты
говоришь
Como
estas
mi
vida
preguntaste
amor
"Как
ты,
дорогая?"
- спросила
ты
Iba
a
morir
y
sin
saber
yo
te
decia
Я
умирал,
и
не
зная
этого,
я
сказал
тебе
Toda
mi
alma
he
pasado
buscando
Я
всю
свою
жизнь
искал
тебя
Sintiendo
pensando
que
ya
era
imposible
Ощущая,
думая,
что
уже
невозможно
Encontrate
de
nuevo
pero
estoy
aqui
Найти
тебя
снова,
но
я
здесь
Si
me
das
la
vida
me
tendras
por
siempre
Если
ты
дашь
мне
жизнь,
я
буду
с
тобой
всегда
Bajo
las
estrellas
mi
bella
durmiente
Под
звездами,
моя
прекрасная
спящая
красавица
Si
me
das
la
vida
me
tendras
por
siempre
Если
ты
дашь
мне
жизнь,
я
буду
с
тобой
всегда
Princesa
en
mis
sueños
te
llevo
en
mi
mente
Принцесса
в
моих
мечтах,
я
ношу
тебя
в
своем
сознании
Y
es
que
a
mi
lado,
buscando,
anhelando,
vivir
para
siempre
ay
por
siempre
И
я
рядом
с
тобой,
ищу,
тоскуя,
чтобы
жить
вечно,
да
вечно
Pa′
renacer
to'
el
sentimiento
Чтобы
возродить
все
чувства
De
entregar
toda
mi
vida
pues
por
ti
Отдать
всю
свою
жизнь,
ведь
для
тебя
Y
vivir
solo
por
ti,
ay
en
ti...
И
жить
только
для
тебя,
да
в
тебе...
Si
me
das
la
vida
me
tendras
por
siempre
(bis)
Если
ты
дашь
мне
жизнь,
я
буду
с
тобой
всегда
(2
раза)
Me
duele
tu
ausencia
dejame
tenerte
Мучает
твое
отсутствие,
позволь
мне
быть
с
тобой
Si
me
das
la
vida
me
tendras
por
siempre
Если
ты
дашь
мне
жизнь,
я
буду
с
тобой
всегда
Ahora
que
te
tengo
de
mi
no
te
alejes
Теперь,
когда
я
тебя
нашел,
не
уходи
от
меня
Si
me
das
la
vida
me
tendras
por
siempre
(bis)
Если
ты
дашь
мне
жизнь,
я
буду
с
тобой
всегда
(2
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Duele
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.