Lyrics and translation Los Pericos feat. Emanero - Palabras de Fuego
Cuantas
mentiras
me
fuiste
contando
Сколько
лжи
ты
мне
рассказывал.
Tantas
y
tantas
que
ya
ni
sabes
Так
много
и
так
много,
что
ты
уже
не
знаешь.
Solo
te
salen
palabras
de
fuego
Из
тебя
выходят
только
огненные
слова.
Nada
te
alcanza,
como
no
lo
ves
Ничто
не
догоняет
тебя,
как
ты
этого
не
видишь.
Cambia
y
cambian
para
un
solo
lado
Меняются
и
меняются
только
на
одну
сторону
Todas
las
reglas
cuando
vos
querés
Все
правила,
когда
вы
хотите
Cuanta
maldad
te
llevas
en
tus
manos
Сколько
зла
ты
носишь
в
своих
руках,
Vas
lastimando
sin
saber
a
quien
Ты
причиняешь
боль,
не
зная
кого.
Levanten
el
puño
todos
los
que
quieran
gritar
Поднимите
кулак,
все,
кто
хочет
кричать.
Que
nada
de
lo
que
hagan
para
cazarnos
va
a
funcionar
Что
ничего
из
того,
что
они
делают,
чтобы
охотиться
на
нас,
не
сработает.
Porque
mentiras
veo
en
todos
lados
Потому
что
ложь
я
вижу
повсюду.
Pero
les
creo,
si
cada
cosa
que
hago
es
un
pecado
Но
я
верю
им,
если
все,
что
я
делаю,
- это
грех.
Y
quiero
cambiar
la
mente
de
un
planeta
entero
И
я
хочу
изменить
разум
всей
планеты.
Cruzar
volando
las
fronteras,
sin
papeles
sin
dinero
Пересечь
границы,
без
бумаг,
без
денег.
Combate
los
pedos,
no
quieras
frenar
mis
pasiones
Борись
с
пердежами,
не
хочешь
обуздывать
мои
страсти.
Me
cansé
de
moverte,
solo
y
que
no
reacciones
Я
устал
двигаться,
один,
и
ты
не
реагируешь.
Siento
tu
daga
que
deja
su
marca
Я
чувствую,
как
твой
Кинжал
оставляет
свой
след.
Que
me
recorre
y
me
corta
la
piel
Который
бродит
по
мне
и
режет
мою
кожу.
Miles
y
miles
de
veces
te
dije
Тысячи
и
тысячи
раз
я
говорил
тебе,
No
es
una
guerra,
como
no
lo
ves
Это
не
война,
как
вы
этого
не
видите
Toda
mi
vida
la
fuiste
gastando
Всю
мою
жизнь
ты
потратил
на
это.
Todo
lo
nuestro
quemaste
también
Все
наше
ты
тоже
сожгла.
Vas
intentado
tener
otra
chance
У
тебя
будет
еще
один
шанс.
Ya
lo
rompiste,
no
vuelve
a
crecer
Ты
уже
сломал
его,
он
больше
не
растет.
Quiero
escuchar
gritando
a
los
que
viven
callados
Я
хочу
услышать,
как
кричат
те,
кто
живет
тихо,
A
los
que
no
se
animaron
por
miedo
a
ser
señalados
К
тем,
кто
не
поощрялся
из-за
страха
быть
указанным
Quiero,
ver
como
ríen
todos,
los
que
vi
llorando
Я
хочу
посмотреть,
как
смеются
все,
кого
я
видел
плачущими.
Y
que
se
levanten
y
nadie
más
sea
pisoteado
И
пусть
они
встанут,
и
никто
больше
не
будет
растоптан.
Voy
a
bailar
encima
de
cada
mentira
Я
буду
танцевать
на
вершине
каждой
лжи,
Y
a
brillar
mi
amor,
voy
a
encontrar
lo
que
me
inspira
И
я
сияю
своей
любовью,
я
найду
то,
что
вдохновляет
меня.
Mi
vida
no
llores,
que
nadie
mate
tus
pasiones
Моя
жизнь
не
плачь,
никто
не
убивает
твои
страсти.
Voy
a
sacudirte
el
suelo,
pa′
que
reacciones
Я
встряхну
тебя
на
полу,
па
' что
ты
реагируешь
Siempre
gritando
y
aullando
más
fuerte
Всегда
кричит
и
воет
громче.
Eso
no
logra
que
te
escuchen
más
Это
не
заставляет
их
больше
слышать
вас
Uso
tu
fuerza
para
responderte
Я
использую
твою
силу,
чтобы
ответить
тебе.
Abro
la
puerta
para
este
final
Я
открываю
дверь
для
этого
конца,
Voy
a
moverte
el
suelo
hasta
que
reacciones
Я
буду
двигать
тобой
по
земле,
пока
ты
не
отреагируешь.
Cuantas
mentiras
nos
fueron
contando
Сколько
лжи
они
нам
рассказывали.
Tantas
y
tantas
que
ya
ni
sabes
Так
много
и
так
много,
что
ты
уже
не
знаешь.
Solo
te
salen
palabras
de
fuego
Из
тебя
выходят
только
огненные
слова.
Nada
te
alcanza,
como
no
lo
ves
Ничто
не
догоняет
тебя,
как
ты
этого
не
видишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Fernando Raiman, Guillermo Luis Valentinis, Diego Jose Blanco, Juan Alfredo Guillermo Baleiron, Gaston Goncalves, Federico Andres Giannoni
Attention! Feel free to leave feedback.