Lyrics and translation Los Pericos feat. Gondwana, No Te Va Gustar & Tito Fuentes - Sin Cadenas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Без
цепей
на
ногах
Me
puse
aandar
Я
отправился
в
путь,
Hace
tiempo
quiese
encontrar
Давно
хотел
найти
Nada
escapa,
nada
muere
Ничто
не
исчезает,
ничто
не
умирает,
Nadie
olvida,
eso
lo
s.
Никто
не
забывает,
я
это
знаю.
Nada
escapa,
nada
muere
Ничто
не
исчезает,
ничто
не
умирает,
Nadie
olvida,
eso
lo
s
Никто
не
забывает,
я
это
знаю.
Navegante
sin
rumbo
fui
Я
был
мореплавателем
без
курса
Y
naufragu
И
потерпел
крушение.
Cada
calle,
cada
rincon
Каждую
улицу,
каждый
уголок
Fui
conociendo.
Я
узнавал.
Y
he
perdido,
he
ganado
Я
проигрывал,
я
побеждал
Y
he
sabido
defenderme
bien.
И
умел
постоять
за
себя.
He
perdido,
he
ganado
Я
проигрывал,
я
побеждал
He
sabido
defenderme
bien.
И
умел
постоять
за
себя.
Contengo
la
respiracin
Задерживаю
дыхание,
Contengo
la
respiracin
Задерживаю
дыхание
En
un
da
tan
claro,
tan
claro
В
такой
ясный,
такой
ясный
день
En
busca
de
historias
felices
В
поисках
счастливых
историй,
Felices
sern
el
da
en
que
pise
firme.
Счастливым
будет
тот
день,
когда
я
твердо
встану
на
ноги.
Soy
mi
luz
el
norte
y
el
sur
Я
мой
свет,
север
и
юг,
Mi
gran
hogar
Мой
большой
дом,
Soy
el
margen
de
este
lugar
Я
край
этого
места,
Un
mapa
ardiente.
Пылающая
карта.
Nada
escapa,
nada
muere
Ничто
не
исчезает,
ничто
не
умирает,
Nadie
olvida,
eso
lo
s.
Никто
не
забывает,
я
это
знаю.
Nada
escapa,
nada
muere
Ничто
не
исчезает,
ничто
не
умирает,
Nadie
olvida,
eso
lo
s
Никто
не
забывает,
я
это
знаю.
Bajo
un
rbol
vi
atardecer
Под
деревом
я
увидел
закат
Y
fui
feliz
И
был
счастлив.
A
escondidas
te
vi
llorar
Тайком
я
видел,
как
ты
плакала,
Se
fue
tu
vida.
Твоя
жизнь
ушла.
Contengo
la
respiracin...
Задерживаю
дыхание...
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Без
цепей
на
ногах
Me
puse
a
andar
Я
отправился
в
путь,
Hace
tiempo
quise
encontrar
mi
destino.
Давно
хотел
найти
свою
судьбу.
Nada
escapa,
nada
muere
Ничто
не
исчезает,
ничто
не
умирает,
Nadie
olvida,
eso
lo
s.
Никто
не
забывает,
я
это
знаю.
Nada
escapa,
nada
muere
Ничто
не
исчезает,
ничто
не
умирает,
Nadie
olvida,
eso
lo
s
Никто
не
забывает,
я
это
знаю.
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Без
цепей
на
ногах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Fernando Raiman, Juan Alfredo Baleiron, Diego Jose Blanco, Gaston Gonaalves, Luis Guillermo Valentinis
Attention! Feel free to leave feedback.