Los Pericos - El Gran Desfile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Pericos - El Gran Desfile




El Gran Desfile
Великий парад
Al final del día todo se recicla
В конце дня все перерабатывается
Cae y vuelve a empezar
Падает и начинается снова
Hay tantos caminos sin ningún sentido
Так много дорог без всякого смысла
Es un juego de azar
Это игра случая
Ya no tengo que saber
Мне больше не нужно знать
Dónde se termina el mar
Где кончается море
Preguntas sin respuestas contra las apuestas
Вопросы без ответов против ставок
No hay una sola verdad
Нет одной единственной правды
En el gran desfile todo se divide
В великом параде все разделяется
Y eso me hace pensar
И это заставляет меня задуматься
Errores, aciertos, dormido o despierto
Ошибки, успехи, спящий или бодрствующий
Blanco y negro es igual
Черное и белое - все равно
Ya no tengo que saber
Мне больше не нужно знать
Dónde se termina el mar
Где кончается море
Preguntas sin respuestas contra las apuestas
Вопросы без ответов против ставок
No hay una sola verdad
Нет одной единственной правды
Yo nunca quise estar parado ahí
Я никогда не хотел стоять там
Anclado inmóvil sin poder cambiar
Стоять на якоре, неподвижно, не имея возможности измениться
Ser un testigo solo ocasional
Быть лишь случайным свидетелем
Mirando lo que sea, todo desde afuera
Смотреть на что угодно, все со стороны
Siempre en el mismo lugar
Всегда на одном и том же месте
Al final del día todo se recicla
В конце дня все перерабатывается
Cae y vuelve a empezar
Падает и начинается снова
Hay tantos caminos sin ningún sentido
Так много дорог без всякого смысла
Es un juego de azar
Это игра случая
Ya no tengo que saber
Мне больше не нужно знать
Dónde se termina el mar
Где кончается море
Preguntas sin respuestas contra las apuestas
Вопросы без ответов против ставок
No hay una sola verdad
Нет одной единственной правды
Yo nunca quise estar parado ahí
Я никогда не хотел стоять там
Anclado inmóvil sin poder cambiar
Стоять на якоре, неподвижно, не имея возможности измениться
Ser un testigo solo ocasional
Быть лишь случайным свидетелем
Mirando lo que sea, todo desde afuera
Смотреть на что угодно, все со стороны
Siempre en el mismo lugar
Всегда на одном и том же месте
Ya no me preocupa dónde se termina el mar
Меня больше не волнует, где кончается море
Al final del día todo vuelve a comenzar
В конце дня все начинается снова
Lara-lara-lara, lara-lara, la-la-la
Лара-лара-лара, лара-лара, ла-ла-ла
Lara-lara-lara, lara-lara, la-la-la
Лара-лара-лара, лара-лара, ла-ла-ла
Al final del día todo vuelve a comenzar
В конце дня все начинается снова





Writer(s): Blanco Diego Jose, Valentinis Guillermo Luis, Baleiron Juan Alfredo Guillermo, Raiman Ariel Fernando, Goncalves Gaston, Avendano Horacio Ruben Ricardo, Blanco Marcelo Carlos, Figueiredo Agnaldo Batista De, Neves Marcos Cabral


Attention! Feel free to leave feedback.