Los Pericos - Miramar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Pericos - Miramar




Miramar
Мирамар
Caminaba por la calle
Гулял по улице
Una mañana otoñal
Осенним утром я,
Y en la cara de la gente
И на лицах людей
Algo de felicidad, oouooy, ooo uooooooy
Видел счастье, оуууй, ооо уоооой.
Y jugaba con el fuego
И играл с огнем
Una noche en libertad
Ночью на свободе,
Lo miraba hipnotizado
Смотрел, как загипнотизированный,
Fuma pipa de la paz, oouooy, ooo oooooo
Курил трубку мира, оуууй, ооо ооооо.
Y se da cuenta que ya creció
И понимаю, что вырос уже,
Que no es un juego que es de verdad
Что это не игра, а правда,
Es una dulce sensación
Это сладкое чувство,
Una profunda vibración.
Глубокая вибрация.
Un despertar de lo mejor,
Лучшее пробуждение,
Una caricia que lo inspira,
Ласка, что вдохновляет меня,
Es una chica que lo mira
Это девушка, которая смотрит на меня,
Y que salga el sol
И пусть взойдет солнце,
Que salga el sol .
Пусть взойдет солнце.
Y jugaba con el fuego
И играл с огнем
Una noche en libertad
Ночью на свободе,
Lo miraba hipnotizado
Смотрел, как загипнотизированный,
Fuma pipa de la paz, oouooy, ooo oooooo
Курил трубку мира, оуууй, ооо ооооо.
Y se da cuenta que ya creció
И понимаю, что вырос уже,
Que no es un juego, que es de verdad
Что это не игра, а правда,
Es una dulce sensación
Это сладкое чувство,
Una profunda vibración.
Глубокая вибрация.
Un despertar de lo mejor,
Лучшее пробуждение,
Una caricia que lo inspira,
Ласка, что вдохновляет меня,
Es una chica que lo mira
Это девушка, которая смотрит на меня,
Y que salga el sol
И пусть взойдет солнце,
Que salga el sol
Пусть взойдет солнце,
Que salga el sol
Пусть взойдет солнце,
Que salga el sol
Пусть взойдет солнце,
Que salga el sol
Пусть взойдет солнце.
En los vidrios empañados
На запотевших стеклах
Con su aliento va dejando
Своим дыханием она оставляет
Estampado el sello de su amor.
Отпечаток своей любви.
Y se da cuenta que ya creció
И понимаю, что вырос уже,
Que no es un juego, que es de verdad
Что это не игра, а правда,
Es una dulce sensación,
Это сладкое чувство,
Un profunda vibración.
Глубокая вибрация.
Un despertar de lo mejor,
Лучшее пробуждение,
Una caricia que lo inspira,
Ласка, что вдохновляет меня,
Es una chica que lo mira,
Это девушка, которая смотрит на меня,
En su primera sintonía,
На моей первой волне,
Es un fábrica de vida,
Она - фабрика жизни,
Y que salga el sol
И пусть взойдет солнце,
Que salga el sol
Пусть взойдет солнце,
Que salga el sol
Пусть взойдет солнце.





Writer(s): Juanchi Baleiron


Attention! Feel free to leave feedback.