Lyrics and translation Los Pericos - Movida Rastafari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movida Rastafari
Движение Растафари
I′m
so
tired
я
так
устал.
Give
me
my
part,
Верни
мне
мою
долю,
Because
she
loves
my
eyes.
ведь
ты
любишь
мои
глаза.
She's
going
away
Ты
уходишь,
And
you
please
и
ты,
пожалуйста,
Don′t
call
me
home,
не
зови
меня
домой,
Because
she
love
my
eyes
ведь
ты
любишь
мои
глаза.
She's
going
away.
Ты
уходишь.
So
lonely
night
Такая
одинокая
ночь,
The
only
way.
единственный
путь.
Shout
her
name
Кричу
твое
имя,
Because
she
love
my
eyes.
ведь
ты
любишь
мои
глаза.
She′s
going
away
Ты
уходишь,
And
you
please
и
ты,
пожалуйста,
Don′t
call
me
home
не
зови
меня
домой,
Because
she
loves
my
eyes
ведь
ты
любишь
мои
глаза.
She's
going
away.
Ты
уходишь.
So
lonely
night
Такая
одинокая
ночь,
The
only
way.
единственный
путь.
Give
me
please
the
Chala
Дай
мне,
пожалуйста,
чалу,
Let
me
go
away.
позволь
мне
уйти.
I′m
so
tired
Я
так
устал.
Give
me
my
part,
Верни
мне
мою
долю,
Because
she
loves
my
eyes.
Ведь
ты
любишь
мои
глаза.
She's
going
away
Ты
уходишь.
And
you
please
И
ты,
пожалуйста,
Don′t
call
me
home,
Не
зови
меня
домой,
Because
she
love
my
eyes
Ведь
ты
любишь
мои
глаза.
She's
going
away.
Ты
уходишь.
So
lonely
night
Такая
одинокая
ночь,
The
only
way.
Единственный
путь.
Shout
her
name
Кричу
твое
имя,
Because
she
love
my
eyes.
ведь
ты
любишь
мои
глаза.
She's
going
away
Ты
уходишь,
And
you
please
и
ты,
пожалуйста,
Don't
call
me
home
не
зови
меня
домой,
Because
she
loves
my
eyes
ведь
ты
любишь
мои
глаза.
She′s
going
away.
Ты
уходишь.
So
lonely
night
Такая
одинокая
ночь,
The
only
way.
единственный
путь.
Give
me
please
the
Chala
Дай
мне,
пожалуйста,
чалу,
Let
me
go
away.
позволь
мне
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F Hortal, D Picas, A Raiman, G Valentis, A Zarate, M Gutman, J Baleiron
Attention! Feel free to leave feedback.