Lyrics and translation Los Pericos - Sin Cadenas (feat. Gondwana, Ntvg (No Te Va Gustar) & Tito Fuentes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Cadenas (feat. Gondwana, Ntvg (No Te Va Gustar) & Tito Fuentes)
Without Chains (feat. Gondwana, NTVG (No Te Va Gustar) & Tito Fuentes)
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Without
chains
upon
my
feet
Me
puse
a
andar
I
started
walking
Hace
tiempo
quiese
encontrar
For
some
time
I
wanted
to
find
Nada
escapa,
nada
muere
Nothing
escapes,
nothing
dies
Nadie
olvida,
eso
lo
sé
Nobody
forgets,
I
know
it
Nada
escapa,
nada
muere
Nothing
escapes,
nothing
dies
Nadie
olvida,
eso
lo
sé
Nobody
forgets,
I
know
it
Navegante
sin
rumbo
fui
Aimless
sailor
I
was
Y
naufragué
And
I
shipwrecked
Cada
calle,
cada
rincón
Every
street,
every
corner
Fui
conociendo
I
got
to
know
them
Y
he
perdido,
he
ganado
And
I
lost,
I
won
Y
he
salido
defenderme
bien
And
I
went
out
to
defend
myself
well
He
perdido,
he
ganado
I
lost,
I
won
He
sabido
defenderme
bien
I
knew
how
to
defend
myself
well
Contengo
la
respiración
I
hold
my
breath
Contengo
la
respiración
I
hold
my
breath
Es
un
día
tan
claro,
tan
claro
It
is
such
a
clear
day,
so
clear
En
busca
de
historias
felices
In
search
of
happy
stories
Felices
serán
el
día
en
que
pise
firme
Happy
will
be
the
day
I
stand
firm
Soy
mi
luz
el
norte
y
el
sur
I
am
my
light
the
north
and
the
south
Mi
gran
hogar
My
great
home
Soy
el
margen
de
este
lugar
I
am
the
margin
of
this
place
Un
mapa
ardiente
An
ardent
map
Nada
escapa,
nada
muere
Nothing
escapes,
nothing
dies
Nadie
olvida,
eso
lo
sé
Nobody
forgets,
I
know
it
Nada
escapa,
nada
muere,
Nothing
escapes,
nothing
dies,
Nadie
olvida,
eso
lo
sé
Nobody
forgets,
I
know
it
Bajo
un
árbol
vi
atardecer
Under
a
tree
I
watched
the
sunset
Y
fui
feliz
And
I
was
happy
A
escondidas
te
vi
llorar
In
hiding
I
saw
you
cry
Se
fue
tu
vida
Your
life
has
gone
Contengo
la
respiración
I
hold
my
breath
Es
un
día
tan
claro,
tan
claro
It
is
such
a
clear
day,
so
clear
En
busca
de
historias
felices
In
search
of
happy
stories
Felices
serán
el
día
en
que
pise
firme
Happy
will
be
the
day
I
stand
firm
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Without
chains
upon
my
feet
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Without
chains
upon
my
feet
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Without
chains
upon
my
feet
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Without
chains
upon
my
feet
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Without
chains
upon
my
feet
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Without
chains
upon
my
feet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaston Gonaalves, Diego Jose Blanco, Ariel Fernando Raiman, Juan Alfredo Baleiron, Luis Guillermo Valentinis
Attention! Feel free to leave feedback.