Los Pico Pico - El Heladero - translation of the lyrics into German

El Heladero - Los Pico Picotranslation in German




El Heladero
Der Eisverkäufer
Llegaron Los Pico Pico con más sabor
Los Pico Pico sind da, mit mehr Geschmack
Ahí viene el heladero.
Da kommt der Eisverkäufer.
Ahí viene el heladero.
Da kommt der Eisverkäufer.
De piña, uva y crema, leche, cereza y mora
Ananas, Traube und Sahne, Milch, Kirsche und Brombeere
Frambuesa y mandarina, el heladero trae.
Himbeere und Mandarine, bringt der Eisverkäufer.
De piña, uva y crema, leche, cereza y mora.
Ananas, Traube und Sahne, Milch, Kirsche und Brombeere.
De todos los sabores, el heladero trae.
Alle Geschmacksrichtungen bringt der Eisverkäufer.
Quien quiere de cereza (pa mi, pa mi)
Wer will Kirsche (für mich, für mich)
Quien quiere de frambuesa (pa mi, pa mi)
Wer will Himbeere (für mich, für mich)
quieres mandarina (pa mi, pa mi)
Du willst Mandarine (für mich, für mich)
Quieres de leche y crema (pa mi, pa mi)
Willst du Milch und Sahne (für mich, für mich)
Quien quiere uno de uva (pa mi, pa mi)
Wer will eins mit Traube (für mich, für mich)
O quieres de limón (pa mi, pa mi)
Oder willst du Zitrone (für mich, für mich)
Aquí hay uno de mora (pa mi, pa mi)
Hier gibt's eins mit Brombeere (für mich, für mich)
Y aquí otro de maní (pa mi, pa mi)
Und hier noch eins mit Erdnuss (für mich, für mich)
Ahí viene el heladero.
Da kommt der Eisverkäufer.
Ahí viene el heladero.
Da kommt der Eisverkäufer.
De van y caramelo, de coco y de vainilla.
Vanille und Karamell, Kokosnuss und Vanille.
Para viejas y viejos el heladero trae.
Für alte Frauen und alte Männer bringt der Eisverkäufer.
De van y caramelo, de coco y de vainilla.
Vanille und Karamell, Kokosnuss und Vanille.
Para niños y niñas el heladero trae.
Für Jungen und Mädchen bringt der Eisverkäufer.
Quien quiere de cereza (pa mi, pa mi)
Wer will Kirsche (für mich, für mich)
Quien quiere de frambuesa (pa mi, pa mi)
Wer will Himbeere (für mich, für mich)
quieres mandarina (pa mi, pa mi)
Du willst Mandarine (für mich, für mich)
Quieres de leche y crema (pa mi, pa mi)
Willst du Milch und Sahne (für mich, für mich)
Quien quiere uno de uva (pa mi, pa mi)
Wer will eins mit Traube (für mich, für mich)
O quieres de limón (pa mi, pa mi)
Oder willst du Zitrone (für mich, für mich)
Aquí hay uno de mora (pa mi, pa mi)
Hier gibt's eins mit Brombeere (für mich, für mich)
Y aquí otro de maní (pa mi, pa mi)
Und hier noch eins mit Erdnuss (für mich, für mich)





Writer(s): Carlos Montenegro


Attention! Feel free to leave feedback.