Los Piojos - Agua - translation of the lyrics into German

Agua - Los Piojostranslation in German




Agua
Wasser
Agua, cómo te deseo
Wasser, wie ich dich begehre
Agua, te miro y te quiero
Wasser, ich schau dich an und liebe dich
Agua, corriendo en el tiempo
Wasser, fließend in der Zeit
Agua, bailando en manos del sol
Wasser, tanzend in den Händen der Sonne
Agua, sal de mi canilla
Wasser, fließ aus meinem Hahn
Quiero que me hagas cosquillas
Ich will, dass du mich kitzelst
Siempre, sonido sonriente
Immer, lächelnder Klang
Dame, que es grande mi confusión
Gib mir, denn groß ist meine Verwirrung
Agua, cayendo del cielo
Wasser, fallend vom Himmel
Agua, con furia y sin freno
Wasser, mit Wut und ohne Bremse
Lava todos mis recuerdos
Wasche alle meine Erinnerungen
Dame en tus hojas la bendición
Gib mir in deinen Blättern den Segen
Guerras, amores y juegos
Kriege, Lieben und Spiele
Fuegos, relámpagos, truenos
Feuer, Blitze, Donner
Barcos, montañas y sueños
Schiffe, Berge und Träume
Todo descansa en tu corazón
Alles ruht in deinem Herzen
Era clara, era vida, de mis manos, se escurría
Sie war klar, sie war Leben, zwischen meinen Fingern zerrann sie
Me besaba, me envolvía, pero siempre agua seguía
Sie küsste mich, sie umhüllte mich, doch blieb immer Wasser
Amanecer, desnuda en tu ritual, y así te encuentro: serena siempre
Sonnenaufgang, nackt in deinem Ritual, so finde ich dich: stets gelassen
Era clara, era vida, de mis manos, se escurría
Sie war klar, sie war Leben, zwischen meinen Fingern zerrann sie
(Agua) ya sabemos cómo eso es
(Wasser) wir wissen bereits, wie das ist
(Agua) hay uno y si hay dos, no hay dos sin tres
(Wasser) es gibt eins und wenn es zwei gibt, gibt es keine zwei ohne drei
(Agua) ya sabemos cómo eso es
(Wasser) wir wissen bereits, wie das ist
(Agua) hay uno y si hay dos, no hay dos sin tres
(Wasser) es gibt eins und wenn es zwei gibt, gibt es keine zwei ohne drei
(Agua) puede estar más fría y dura que vos
(Wasser) kann kälter sein und härter als du
(Agua) puede deshacerse en ardiente vapor
(Wasser) kann sich in brennenden Dampf auflösen
(Agua) dame, dame, dame, dame un poco de tu paz
(Wasser) gib mir, gib mir, gib mir, gib mir ein bisschen deines Friedens
(Agua) que mi confusión es grande y así ya no puedo más
(Wasser) denn meine Verwirrung ist groß und so halt' ich's nicht mehr aus
(Agua) puede estar más fría y dura que vos
(Wasser) kann kälter sein und härter als du
(Agua) puede deshacerse en ardiente vapor
(Wasser) kann sich in brennenden Dampf auflösen
(Agua) dame, dame, dame, dame un poco de tu paz
(Wasser) gib mir, gib mir, gib mir, gib mir ein bisschen deines Friedens
(Agua) que mi confusión es grande y así ya no puedo más
(Wasser) denn meine Verwirrung ist groß und so halt' ich's nicht mehr aus
(Agua) oh-eh-oh-eh-oh, oh-eh-oh-eh-oh
(Wasser) oh-eh-oh-eh-oh, oh-eh-oh-eh-oh
(Agua) la Tierra es tierra de color azul
(Wasser) die Erde ist ein Land in Blau
(Agua) oh-eh-oh-eh-oh, oh-eh-oh-eh-oh
(Wasser) oh-eh-oh-eh-oh, oh-eh-oh-eh-oh
(Agua) la Tierra es tierra de color azul
(Wasser) die Erde ist ein Land in Blau
(Agua) oh-eh-oh-eh-oh, oh-eh-oh-eh-oh
(Wasser) oh-eh-oh-eh-oh, oh-eh-oh-eh-oh
(Agua) la Tierra es tierra de color azul
(Wasser) die Erde ist ein Land in Blau
(Agua) uh-ih-uh-ih-uh, uh-ih-uh-ih-uh
(Wasser) uh-ih-uh-ih-uh, uh-ih-uh-ih-uh
(Agua) la Tierra es tierra de color azul
(Wasser) die Erde ist ein Land in Blau
(Agua) uh-ih-uh-ih-uh, uh-ih-uh-ih-uh
(Wasser) uh-ih-uh-ih-uh, uh-ih-uh-ih-uh
(Agua) la Tierra es tierra de color azul
(Wasser) die Erde ist ein Land in Blau
(Agua) uh-ih-uh-ih-uh, uh-ih-uh-ih-uh
(Wasser) uh-ih-uh-ih-uh, uh-ih-uh-ih-uh
(Agua) la Tierra es tierra de color azul
(Wasser) die Erde ist ein Land in Blau
(Agua) uh-ih-uh-ih-uh, uh-ih-uh-ih-uh
(Wasser) uh-ih-uh-ih-uh, uh-ih-uh-ih-uh





Writer(s): Andres Martinez, D Buira, D Fernandez, G Kupinski, M Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.