Los Piojos - Canción de Cuna - En Vivo - translation of the lyrics into German

Canción de Cuna - En Vivo - Los Piojostranslation in German




Canción de Cuna - En Vivo
Wiegenlied - Live
Quiero que te duermas como un sol
Ich möchte, dass du einschläfst wie eine Sonne
Que se acuesta en un campo de trigo
Die sich in einem Weizenfeld niederlegt
Tengo aquí en mi pecho un corazón
Ich habe hier in meiner Brust ein Herz
Igualito al hueco de tu ombligo
Genau wie die Höhlung deines Nabels
Sabes quién temblaba cuando ibas a nacer
Weißt du, wer zitterte, als du geboren werden solltest
Sabes que pensé que, por ahí, no ibas a poder
Weißt du, dass ich dachte, dass du es vielleicht nicht schaffen würdest
Sabes quién te puso en el pecho de mamá, oh
Weißt du, wer dich an Mamas Brust gelegt hat, oh
Debe ser que me pediste un día una canción
Es muss sein, dass du mich eines Tages um ein Lied gebeten hast
Que fuera del corazón, ahí te va
Das von Herzen kommt, hier ist es für dich
Vamos a correr un rato que hay tiempo nomás
Lass uns eine Weile rennen, denn wir haben ja Zeit
Hay tiempo nomás, todo el tiempo
Wir haben ja Zeit, alle Zeit der Welt
Nunca nadie me dio tanta luz
Niemals hat mir jemand so viel Licht gegeben
Para nadie fui tan importante
Für niemanden war ich je so wichtig
Nunca quise ver tan lejos al dolor
Niemals wollte ich den Schmerz so fern sehen
Con verte crecer tengo bastante
Dich wachsen zu sehen, ist mir genug
Dientes asomando y dibujos en la piel
Zähne, die durchkommen, und Zeichnungen auf der Haut
Todas las mañanas mi motor vos encendés
Jeden Morgen startest du meinen Motor
Mil relojes no marcan las horas como vos, oh
Tausend Uhren zeigen die Stunden nicht an wie du, oh
Debe ser que me pediste un día una canción
Es muss sein, dass du mich eines Tages um ein Lied gebeten hast
Que fuera del corazón, ahí te va
Das von Herzen kommt, hier ist es für dich
Vamos a correr un rato que hay tiempo nomás
Lass uns eine Weile rennen, denn wir haben ja Zeit
Hay tiempo nomás, todo el tiempo
Wir haben ja Zeit, alle Zeit der Welt
Vamos a besar la nieve y vamos a volar
Wir werden den Schnee küssen und wir werden fliegen
Vamos a besar este cielo
Wir werden diesen Himmel küssen
Nada, nada, nunca nada nos va a separar
Nichts, nichts, niemals wird uns etwas trennen
Somos una llama en el invierno
Wir sind eine Flamme im Winter
Le pedí al Señor que me diera un amor
Ich bat den Herrn, mir eine Liebe zu geben
Nunca pensé sería tan profundo
Ich hätte nie gedacht, dass sie so tief sein würde
Le pedí al Señor que me diera un amor
Ich bat den Herrn, mir eine Liebe zu geben
Nunca pensé sería tan profundo
Ich hätte nie gedacht, dass sie so tief sein würde
Le pedí al Señor que me diera un amor
Ich bat den Herrn, mir eine Liebe zu geben
Nunca pensé sería tan profundo
Ich hätte nie gedacht, dass sie so tief sein würde
Le pedí al Señor que me diera un amor
Ich bat den Herrn, mir eine Liebe zu geben
Nunca pensé sería tan profundo
Ich hätte nie gedacht, dass sie so tief sein würde
Le pedí al Señor que me diera un amor
Ich bat den Herrn, mir eine Liebe zu geben
Nunca pensé sería tan profundo
Ich hätte nie gedacht, dass sie so tief sein würde
Le pedí al Señor que me diera un amor
Ich bat den Herrn, mir eine Liebe zu geben
Nunca pensé sería tan profundo
Ich hätte nie gedacht, dass sie so tief sein würde
Le pedí al Señor que me diera un amor
Ich bat den Herrn, mir eine Liebe zu geben
Nunca pensé sería tan profundo
Ich hätte nie gedacht, dass sie so tief sein würde





Writer(s): Andres Ciro Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.