Los Piojos - Canción de Cuna - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Piojos - Canción de Cuna - En Vivo




Canción de Cuna - En Vivo
Колыбельная - Вживую
Quiero que te duermas como un sol
Хочу, чтобы ты уснула, как солнце,
Que se acuesta en un campo de trigo
Что ложится в поле пшеницы.
Tengo aquí en mi pecho un corazón
У меня здесь, в груди, сердце,
Igualito al hueco de tu ombligo
Точь-в-точь как твой пупок.
Sabes quién temblaba cuando ibas a nacer
Знаешь, кто дрожал, когда ты рождалась?
Sabes que pensé que, por ahí, no ibas a poder
Знаешь, я думал, что ты, возможно, не сможешь.
Sabes quién te puso en el pecho de mamá, oh
Знаешь, кто положил тебя на грудь мамы, о?
Debe ser que me pediste un día una canción
Должно быть, ты однажды попросила у меня песню,
Que fuera del corazón, ahí te va
Которая шла бы от сердца, вот она.
Vamos a correr un rato que hay tiempo nomás
Давай побегаем немного, ведь есть время ещё,
Hay tiempo nomás, todo el tiempo
Есть время ещё, целая вечность.
Nunca nadie me dio tanta luz
Никто никогда не дарил мне столько света.
Para nadie fui tan importante
Ни для кого я не был так важен.
Nunca quise ver tan lejos al dolor
Никогда не хотел видеть боль так далеко,
Con verte crecer tengo bastante
Видеть, как ты растешь, мне достаточно.
Dientes asomando y dibujos en la piel
Режущиеся зубки и рисунки на коже,
Todas las mañanas mi motor vos encendés
Каждое утро ты заводишь мой мотор.
Mil relojes no marcan las horas como vos, oh
Тысяча часов не отмеряют время так, как ты, о.
Debe ser que me pediste un día una canción
Должно быть, ты однажды попросила у меня песню,
Que fuera del corazón, ahí te va
Которая шла бы от сердца, вот она.
Vamos a correr un rato que hay tiempo nomás
Давай побегаем немного, ведь есть время ещё,
Hay tiempo nomás, todo el tiempo
Есть время ещё, целая вечность.
Vamos a besar la nieve y vamos a volar
Давай поцелуем снег и полетим,
Vamos a besar este cielo
Давай поцелуем это небо.
Nada, nada, nunca nada nos va a separar
Ничто, никогда, ничто не разлучит нас,
Somos una llama en el invierno
Мы пламя зимой.
Le pedí al Señor que me diera un amor
Я просил Господа дать мне любовь,
Nunca pensé sería tan profundo
Никогда не думал, что она будет такой глубокой.
Le pedí al Señor que me diera un amor
Я просил Господа дать мне любовь,
Nunca pensé sería tan profundo
Никогда не думал, что она будет такой глубокой.
Le pedí al Señor que me diera un amor
Я просил Господа дать мне любовь,
Nunca pensé sería tan profundo
Никогда не думал, что она будет такой глубокой.
Le pedí al Señor que me diera un amor
Я просил Господа дать мне любовь,
Nunca pensé sería tan profundo
Никогда не думал, что она будет такой глубокой.
Le pedí al Señor que me diera un amor
Я просил Господа дать мне любовь,
Nunca pensé sería tan profundo
Никогда не думал, что она будет такой глубокой.
Le pedí al Señor que me diera un amor
Я просил Господа дать мне любовь,
Nunca pensé sería tan profundo
Никогда не думал, что она будет такой глубокой.
Le pedí al Señor que me diera un amor
Я просил Господа дать мне любовь,
Nunca pensé sería tan profundo
Никогда не думал, что она будет такой глубокой.





Writer(s): Andres Ciro Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.