Lyrics and translation Los Piojos - Canción de Cuna
Canción de Cuna
Колыбельная
Quiero
que
te
duermas,
como
un
sol
Я
хочу,
чтобы
ты
заснула,
как
солнышко,
Que
se
acuesta
en
un
campo
de
trigo
Которое
ложится
в
поле
пшеницы.
Tengo
aquí,
en
mi
pecho,
un
corazón
У
меня
здесь,
в
груди,
сердце,
Igualito
al
hueco
de
tu
ombligo
Такое
же,
как
ямка
твоего
пупка.
Sabes
quién
temblaba
cuando
ibas
a
nacer
Знаешь,
кто
дрожал,
когда
ты
собиралась
родиться?
Sabes
que
pensé
que,
por
ahí,
no
ibas
a
poder
Знаешь,
что
я
думал,
что
ты
не
сможешь
с
этим
справиться?
Sabes
quién
te
puso
en
el
pecho
de
mamá,
oh
Знаешь,
кто
положил
тебя
на
грудь
маме,
о?
Debe
ser
que
me
pediste,
un
día,
una
canción
Наверное,
ты
попросила
у
меня
как-то
песню,
Que
fuera
del
corazón,
ahí
te
va
Которая
была
бы
от
сердца.
Вот
она.
Vamos
a
correr
un
rato,
que
hay
tiempo,
nomás
Давай
побегаем
немного,
пока
есть
время,
Hay
tiempo
nomás,
todo
el
tiempo
У
нас
есть
время,
и
только.
Nunca
nadie
me
dio
tanta
luz
Никто
никогда
не
давал
мне
столько
света.
Para
nadie
fui
tan
importante
Ни
для
кого
я
не
был
так
важен.
Nunca
quise
ver
tan
lejos
al
dolor
Никогда
не
хотел
так
далеко
видеть
боль.
Con
verte
crecer,
tengo
bastante
С
твоим
ростом
мне
достаточно.
Dientes
asomando
y
dibujos
en
la
piel
Зубки
появляются,
рисунки
на
коже.
Todas
las
mañanas,
mi
motor,
vos,
encendés
Каждое
утро,
мой
мотор,
ты
заводишься.
Mil
relojes
no
marcan
las
horas,
como
vos,
oh
Тысячи
часов
не
отмечают
время
так,
как
ты,
о.
Debe
ser
que
me
pediste,
un
día,
una
canción
Наверное,
ты
попросила
у
меня
как-то
песню,
Que
fuera
del
corazón,
ahí
te
va
Которая
была
бы
от
сердца.
Вот
она.
Vamos
a
correr
un
rato,
que
hay
tiempo,
nomás
Давай
побегаем
немного,
пока
есть
время,
Hay
tiempo
nomás,
todo
el
tiempo
У
нас
есть
время,
и
только.
Vamos
a
besar
la
nieve
y
vamos
a
volar
Поцелуем
снег
и
полетим.
Vamos
a
besar
este
cielo
Поцелуем
это
небо.
Nada,
nada,
nunca,
nada
nos
va
a
separar
Ничто,
никогда
не
разлучит
нас.
Somos
una
llama
en
el
invierno
Мы
пламя
в
холоде.
Ne-na-niru-niru-na
Не-на-ниру-ниру-на
Niru-na-na-nara-nep
Ниру-на-на-нара-неп
Debe-rebe-debe-rep
Дебе-ребе-дебе-реп
Debe-rebe-rap-ne-na-ne-na
Дебе-ребе-рап-не-на-не-на
Le
pedí
al
Señor
Я
просил
Господа,
Que
me
diera
un
amor
Чтобы
он
дал
мне
любовь.
Nunca
pensé
sería
tan
profundo
Я
никогда
не
думал,
что
она
будет
такой
глубокой.
Le
pedí
al
Señor
(Le
pedí
al
Señor)
Я
просил
Господа
(я
просил
Господа)
Que
me
diera
un
amor
(Que
me
diera
un
amor)
Чтобы
он
дал
мне
любовь
(чтобы
он
дал
мне
любовь)
Nunca
pensé
sería
tan
profundo
Я
никогда
не
думал,
что
она
будет
такой
глубокой.
Le
pedí
al
Señor
(Le
pedí
al
Señor)
Я
просил
Господа
(я
просил
Господа)
Que
me
diera
un
amor
(Que
me
diera
un
amor)
Чтобы
он
дал
мне
любовь
(чтобы
он
дал
мне
любовь)
Nunca
pensé
sería
tan
profundo
Я
никогда
не
думал,
что
она
будет
такой
глубокой.
Le
pedí
al
Señor
(Le
pedí
al
Señor)
Я
просил
Господа
(я
просил
Господа)
Que
me
diera
un
amor
(Que
me
diera
un
amor)
Чтобы
он
дал
мне
любовь
(чтобы
он
дал
мне
любовь)
Nunca
pensé
sería
tan
profundo,
oh,
oh,
oh
Я
никогда
не
думал,
что
она
будет
такой
глубокой,
о,
о,
о
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а,
а-а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Ciro Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.