Lyrics and translation Los Piojos - El Rey del Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey del Blues
Король блюза
La
noche
venía
caliente,
estaba
lleno
el
Luna
Park
Ночь
становилась
жаркой,
Луна-парк
был
полон
Caminando
pude
verte
y
ya
no
pude
escuchar
Проходя,
я
заметил
тебя
и
перестал
слышать
Me
miraste
como
esclava,
yo
te
quise
liberar
Ты
взглянула
на
меня,
как
на
раба,
а
я
захотел
освободить
тебя
Un
disparo
en
tus
cadenas,
sin
que
vea
tu
guardián
Выстрел
по
твоим
цепям,
незаметно
для
стражника
Y
sonaba
B.
B.
King
y
me
enamoré
hasta
el
fin
И
звучал
Би
Би
Кинг,
и
я
влюбился
без
памяти
Y
sonaba
B.
B.
King
y
me
enamoré
hasta
el
fin
И
звучал
Би
Би
Кинг,
и
я
влюбился
без
памяти
Y
sonaba
B.
B.
King
y
me
enamoré
hasta
el
fin
И
звучал
Би
Би
Кинг,
и
я
влюбился
без
памяти
Y
sonaba
B.
B.
King
y
me
enamoré
И
звучал
Би
Би
Кинг,
и
я
влюбился
Hamacándome
en
la
liana,
voy
cruzando
la
ciudad
Качаясь
на
лиане,
я
пересекаю
город
Yo
no
sé
si
esta
semana
vas
a
volver
a
llamar
Не
знаю,
позвонишь
ли
ты
на
этой
неделе
снова
Se
me
hace
que
sos
zorra
y
que
no
te
gusta
arder
Мне
кажется,
ты
хитра
и
не
любишь
гореть
Todo
gira
en
tu
cabeza,
pero
no
lo
querés
ver
Всё
крутится
в
твоей
голове,
но
ты
не
хочешь
видеть
это
Y
sonaba
B.
B.
King
y
me
enamoré
hasta
el
fin
И
звучал
Би
Би
Кинг,
и
я
влюбился
без
памяти
Y
sonaba
B.
B.
King
y
me
enamoré
hasta
el
fin
И
звучал
Би
Би
Кинг,
и
я
влюбился
без
памяти
Y
sonaba
B.
B.
King
y
me
enamoré
hasta
el
fin
И
звучал
Би
Би
Кинг,
и
я
влюбился
без
памяти
Y
sonaba
B.
B.
King
y
me
enamoré
И
звучал
Би
Би
Кинг,
и
я
влюбился
Hamacándome
en
la
liana,
voy
cruzando
la
ciudad
Качаясь
на
лиане,
я
пересекаю
город
Yo
no
sé
si
esta
semana
vas
a
volver
a
llamar
Не
знаю,
позвонишь
ли
ты
на
этой
неделе
снова
Se
me
hace
que
sos
zorra
y
que
no
te
gusta
arder
Мне
кажется,
ты
хитра
и
не
любишь
гореть
Te
vas
sacando
la
ropa,
pero
todo
es
culpa
de
él
Ты
снимаешь
с
себя
одежду,
но
это
всё
из-за
него
Y
sonaba
B.
B.
King
y
me
enamoré
hasta
el
fin
И
звучал
Би
Би
Кинг,
и
я
влюбился
без
памяти
Y
sonaba
B.
B.
King
y
me
enamoré
hasta
el
fin
И
звучал
Би
Би
Кинг,
и
я
влюбился
без
памяти
Y
sonaba
B.
B.
King
y
me
enamoré
hasta
el
fin
И
звучал
Би
Би
Кинг,
и
я
влюбился
без
памяти
Y
sonaba
B.
B.
King
y
me
enamoré
И
звучал
Би
Би
Кинг,
и
я
влюбился
No
puedo
llamarte
porque
él
mira
tu
call
Я
не
могу
позвонить
тебе,
потому
что
он
следит
за
твоим
телефоном
(Esperándote
a
las
10,
esperándote
a
las
dos)
(Жду
тебя
в
10,
жду
тебя
в
два)
No
puedo
llamarte
porque
él
mira
tu
call
Я
не
могу
позвонить
тебе,
потому
что
он
следит
за
твоим
телефоном
(Esperándote
a
las
10,
esperándote
a
las
dos)
(Жду
тебя
в
10,
жду
тебя
в
два)
No
puedo
llamarte
porque
él
mira
tu
call
Я
не
могу
позвонить
тебе,
потому
что
он
следит
за
твоим
телефоном
(Esperándote
a
las
10,
esperándote
a
las
dos)
(Жду
тебя
в
10,
жду
тебя
в
два)
No
puedo
llamarte
porque
él
mira
tu
call
Я
не
могу
позвонить
тебе,
потому
что
он
следит
за
твоим
телефоном
(Esperándote
a
las
10,
esperándote
a
las
dos)
(Жду
тебя
в
10,
жду
тебя
в
два)
No
puedo,
no
puedo
Я
не
могу,
я
не
могу
No
puedo
llamarte,
no
puedo
Я
не
могу
позвонить
тебе,
я
не
могу
No
puedo,
no
puedo
Я
не
могу,
я
не
могу
No
puedo
llamarte,
ay,
ay,
ay
Я
не
могу
позвонить
тебе,
ох,
ох,
ох
(Esperándote
a
las
10,
esperándote
a
las
dos)
(Жду
тебя
в
10,
жду
тебя
в
два)
(Esperándote
a
las
10,
esperándote
a
las
dos)
(Жду
тебя
в
10,
жду
тебя
в
два)
(Esperándote
a
las
10,
esperándote
a
las
dos)
(Жду
тебя
в
10,
жду
тебя
в
два)
(Esperándote
a
las
10,
esperándote
a
las
dos)
(Жду
тебя
в
10,
жду
тебя
в
два)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Ciro Martinez, Daniel Oscar Buira, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Alberto Fernandez
Album
Azul
date of release
03-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.