Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Farolito
Das kleine Licht
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba
(uh-uh,
uh-uh-uh)
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba
(uh-uh,
uh-uh-uh)
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba
(uh-uh,
uh-uh-uh)
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba
(uh-uh,
uh-uh-uh)
Dentro
tuyo,
dentro
tuyo
están
las
llaves
In
dir,
in
dir
sind
die
Schlüssel
Solas,
solas
esperan
tus
manos
Alleine
warten
sie
auf
deine
Hände
Tanto
buscar,
tanto
buscar
por
afuera
So
viel
gesucht,
draußen
gesucht
Y
ahora
te,
y
ahora
te
gana
el
desgano
Und
jetzt
übermannt
dich
die
Müdigkeit
Es
tan
difícil
decir
Es
ist
so
schwer
zu
sagen
Todas
las
cosas
que
siento
Alles,
was
ich
fühle
A
veces
yo
quiero
oír
Manchmal
will
ich
nur
hören
Solo
lo
que
dice
el
viento
Was
der
Wind
mir
flüstert
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba
(uh-uh,
uh-uh-uh)
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba
(uh-uh,
uh-uh-uh)
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba,
ah
(uh-uh,
uh-uh-uh)
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba,
ah
(uh-uh,
uh-uh-uh)
No
necesito
que
recuerdes
ya
mi
nombre
Ich
brauche
nicht,
dass
du
dich
an
meinen
Namen
erinnerst
No
necesito
que
me
digas
a
donde
querés
llegar
Ich
brauche
nicht,
dass
du
mir
sagst,
wohin
du
willst
Ni
si
conmigo
estás
vengándote
de
un
hombre
Und
ob
du
dich
mit
mir
an
einem
Mann
rächst
No
es
necesario
que
preguntes
qué
es
lo
que
te
quiero
dar
Es
ist
nicht
nötig
zu
fragen,
was
ich
dir
geben
will
Porque
ahora
yo
quiero
ver
Denn
jetzt
will
ich
sehen
Tus
piernas
nena
tan
fuertes
Deine
Schenkel,
Baby,
so
stark
Atrapándome
en
su
red
Die
mich
in
ihrem
Netz
fangen
Llevándome
para
siempre
Und
mich
für
immer
tragen
Dame
un
poquito
de
tu
amor
Gib
mir
ein
bisschen
deiner
Liebe
Me
para
el
corazón
Mein
Herz
bleibt
stehen
Dame
un
poquito,
por
favor
Gib
mir
ein
bisschen,
bitte
Y
que
no
viene
mal
Es
tut
nicht
weh
Un
farolito
de
ilusión
Ein
kleines
Licht
der
Illusion
Me
para
el
corazón
Mein
Herz
bleibt
stehen
Déjame
que
te
vea
cerquita
Lass
mich
dich
heute
ganz
nah
sehen
Cerquita
por
hoy
Ganz
nah,
nur
heute
Que
no
viene
mal
Es
tut
nicht
weh
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba,
ah
(uh-uh,
uh-uh-uh)
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba,
ah
(uh-uh,
uh-uh-uh)
Uh-uh,
uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh
Así
que
te
quiero
ver
Ich
will
dich
sehen
Remando
nena
muy
fuerte
Wie
du
kräftig
ruderst,
Baby
A
veces
podés
perder
Manchmal
kann
man
verlieren
Y
creo
que
hoy
tenemos
suerte
Und
heute
haben
wir
Glück
Dame
un
poquito
de
tu
amor
Gib
mir
ein
bisschen
deiner
Liebe
Me
para
el
corazón
Mein
Herz
bleibt
stehen
Dame
un
poquito,
por
favor
Gib
mir
ein
bisschen,
bitte
Y
que
no
viene
mal
Es
tut
nicht
weh
Un
farolito
de
ilusión
Ein
kleines
Licht
der
Illusion
Me
para
el
corazón
Mein
Herz
bleibt
stehen
Déjame
que
te
vea
cerquita
Lass
mich
dich
heute
ganz
nah
sehen
Cerquita
por
hoy
Ganz
nah,
nur
heute
Y
que
no
viene
mal
Es
tut
nicht
weh
Turu-rere-tip-tap
Turu-rere-tip-tap
Ture-vere-vere-vira-vara-voro-vira-vara-voro-vorin
Ture-vere-vere-vira-vara-voro-vira-vara-voro-vorin
Da-du-de-tu-den-tu-den-tu-dan-tin-tan-din-dan-don-deren-doro
Da-du-de-tu-den-tu-den-tu-dan-tin-tan-din-dan-don-deren-doro
Don-dan-dan-tu-den-tu-den-dah
Don-dan-dan-tu-den-tu-den-dah
Tin-don-don-din-don-tuh-dah
Tin-don-don-din-don-tuh-dah
Tin-don-don-din-don-tuh-dah
Tin-don-don-din-don-tuh-dah
Tin-don-don-din-don-tuh-dah
Tin-don-don-din-don-tuh-dah
Din-da-bo-de-bo,
din-da-bo-de-bo
Din-da-bo-de-bo,
din-da-bo-de-bo
Din-da-bo-de-bo,
din-da-bo-de-bo
Din-da-bo-de-bo,
din-da-bo-de-bo
Solamente
quiero
oír
Ich
will
nur
hören
Solamente
quiero
oír
Ich
will
nur
hören
Todas
las
cosas
que
siento
Alles
was
ich
fühle
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba
Todas
las
cosas
que
siento
Alles
was
ich
fühle
Solamente
quiero
oír
Ich
will
nur
hören
Solamente
quiero
oír
Ich
will
nur
hören
Todas
las
cosas
que
siento
Alles
was
ich
fühle
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba
Todas
las
cosas
que
siento
Alles
was
ich
fühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Ciro Martinez, Daniel Oscar Buira, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Alberto Fernandez
Album
3er Arco
date of release
03-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.